“质朴”与“奇幻”

来源 :上海戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingorbread
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Q:《上海戏剧》 A:刘方祺
  解密“解忧”
  Q:《解忧杂货店》的原作最打动你的是什么?舞台剧中最想表达什么?
  A:小说是围绕着“烦恼忧愁”展开的,东野圭吾先生描述了很多最最普通人生活中都会遇到的状况,比如说在梦想与现实间的彷徨、爱情与事业间的抉择,以及对财富与更好生活的追求。就像东野先生对我们中文版《解忧杂货店》话剧的题词——“我喜欢困惑的人,我喜欢烦恼的人”,对于生活困惑、不满足、憧憬与付诸努力,贴近生活的真实故事情感是最打动我的。所以我在这部剧中用的所有的改编方法和呈现方式,其实都希望观众在剧场里经历这2小时20分钟故事之后,能够对自己的生活更怀有憧憬。
  Q:和影视相比,你觉得《解忧杂货店》是否更适合舞台去改编、演绎?
  A: 这个故事最大的特点是它的时空交错性,时间不停地在2012年和日本的(20世纪)80年代之间切换。作为电影,它可能通过蒙太奇就可以轻易实现,但却因此限制了更多可能性。可在舞台上,反而会有非常多的时空语汇可以去表达,而这种语汇往往充满了想象力和写意的美感,在现场让观众去体会这种美感而由此产生的奇妙感觉会比隔着电影银幕更具吸引力。比如说在舞台剧中,安排了三个小偷、倾诉者和浪矢爷爷这些不同时空主角同框的画面,而这样的画面更加深了不同时空交错的感觉,它是舞台剧所独有的。所以我觉得舞台的手段和语汇是更适合表现这个故事最精华的部分。
  Q:舞台剧《解忧杂货店》追求怎样的风格,怎样去实现的?
  A:在做导演构思的时候,我对《解忧杂货店》话剧版风格的定位是:我将要在舞台上呈现一个质朴又奇幻的童话!虽然表面看上去解憂和童话没什么直接关联,但是在我的体验中它是一个美好而且生动有趣的适合大人孩子一起观看的故事。首先是整个舞台的结构。时空交错是最核心的剧情结构,当时最早在看这本书的时候我的脑子里就有一个时空的转盘,而这个时空的转盘上面就有一个完整的解忧杂货店。这个杂货店是360°的,非常完整。在这个转盘旋转的过程中,时空就随之而流转。虽然转台是个很传统的舞台手段,但是最合适的。时空的流转与转台的流转,在“流转”这个词上有很强的契合感。我们希望呈现的是一种转台在流转的同时,时空也随之发生变化,由此产生这样一种语汇,很好地成为一个辅助叙事手段。
  再说“质朴”,故事传达的是一种朴实的情感,这种朴实的情感其实是不需要靠太多过于华丽的手段及形式去呈现的。尽管我的团队擅长使用多媒体,但这部戏我放弃了使用明显的高科技手段,而是选择一些会更显质朴和传统的方法去呈现这个故事。所以大家会看到很多充满童趣的处理,比如传统的提线木偶、手影、小纸偶等等。
  “奇幻”也是我想传达给观众的一种感觉。故事本身已经具有奇幻性了,但是我希望观众能够更直观地感受到。所以当时我给舞美设计提出的要求是,我们要让这个屋子本身就很神奇。所以大家会看到这个房子的每一个角落、每一个部件、每一个墙面都被利用了起来。有几个比较经典的手段,一个是发光的牛奶箱。牛奶箱是这部剧最重要的道具,因为它负责了将信传递到过去和未来的职责。在小说中文字是可以实现的,但怎样让观众在剧场里有这种神奇的感觉呢?我就让牛奶箱发生了一件在正常情况下不会发生的事情——让这个半透明的白色牛奶箱亮了起来,当它亮起的一瞬间,台下的观众发出了小小的惊叹。还有关于日本传统和式地面的设计,当三个小偷在辅导晴美怎么来规划自己人生的时候,他们从这个和式地面变出了房子、股票市场、手机、高尔夫球场等等,让场景的奇妙感和故事的奇妙感相叠加,让观众在走出剧场的时候,除了在感叹故事的奇幻以外,同样感叹这个杂货店也是一个非常奇幻的存在。
  我们采用现场配乐的手段也是很好地为了完成“质朴”与“奇幻”这两个关键词。我们的音乐设计大草为了创作这部剧的音乐音效部分特别去了趟日本,购买了非常多日本传统的乐器。这些乐器的声音质感,会和我们整个故事的年代相契合,朴实的音乐也会帮助这个故事显得更加平易近人。
  从小说到舞台
  Q:你做了很多由小说到舞台的成功改编,怎么看改编这个课题?
  A:我做的第一部小说舞台剧是2013年的《盗墓笔记》。在当时第一次尝试这种形式的时候是很有难度的,因为很多小说特别是长篇小说从表面上看是完全没有办法被舞台化的,无论是从时间、空间、人物关系上都不是很符合舞台“三一律”原则。但也是这种对于结果的“未知”驱动了我,让我想去尝试一些看上去没有那么适合舞台化的作品。我也希望能让观众带上好奇心,能够走进剧场来看一个看似不太适合被舞台呈现的小说会以什么样的方式落在剧场里。
  Q:和影视相比,舞台剧的改编优势在哪里?难点在哪里?
  A:当遇到人物众多、场景复杂、故事线多重,舞台剧的呈现就会有很大的难度。舞台的优势在于更自由,是虚和实结合的艺术。很多东西在舞台上呈现10%,剩下的90%都在观众的脑中与我配合完成,是一种讲故事的人和看故事的人共同的艺术创作。而影视是相对比较写实的风格,舞台的写意性反而会带给作品的改编风格更多的可能性,观众的接受度往往会更高一些,所以对于创作者来说,发挥空间更大。
  Q怎样理解“原著精神”和“还原度”这两个概念?
  A 我觉得原著精神是一个见仁见智的事情,这个原著传达了什么精神,是由观看者决定的。谈原著精神一般来说是已经进入了一个原著改编阶段才会去聊的问题。我觉得还原度包括原著精神还原度和原著内容还原度。有很多的作品对原著内容作了很大的改动,但是它依然保有原著中最核心最感动的部分。
  还有一种做法是把原著中的情节做最大可能的保留,通过情节的保留来保证原著精神的完整度,以求更高的还原度,而这种可能是我在改编众多的作品中一直在使用的方法,即以高情节还原度来完成原著精神的还原度。不管是《盗墓笔记》,还是《三体》,再到现在的《解忧杂货店》,都尽可能保留了原著的情节。当原著的情节更完整地被传达的时候,观众也会觉得还原度很高,从而达到原著精神更好地被呈现出来。 (整理/露仪)
其他文献
2018年,上海昆剧团迎来了建团四十年生日。为了这个生日,上昆准备了一系列精彩的演出:一台纪念晚会、两台经典折子戏专场、一台京昆武戏专场、一台明星版《长生殿》,一台明星反串版《牡丹亭》。上昆五班三代昆剧人齐齐登台,全国其余七家昆曲院团以及上海京剧院友情加盟,为这个昆曲的喜庆日子一同谱写了浓墨重彩的篇章。  一  2月 23日,上海昆剧团以一台“我们在路上——上海昆剧团纪念建团四十周年纪念演出”来纪
期刊
时值上海昆剧团成立四十周年之际,要说的话很多,扼要谈两点,一是上昆情缘,二是上昆精神。  上昆情缘  我对上昆还是很熟悉的。四十年来,上昆传承发展,出人出戏,培养观众,成就斐然。仅就上昆表演人才这一个方面来说,从昆大班到昆五班,五班三代,行当齐全,文武兼备,人才济济,在全国七大昆剧院团中无疑是首屈一指的。上昆与中国剧协很有缘分,有11人12次荣获过中国戏剧梅花奖,令我刮目相看。我多次听前辈刘厚生先
期刊
编者按:  经典之所以为经典,便是具有不断被解读、不断启人思考的力量,要成为优秀的编剧,便必须具备反复从经典中汲取营养的能力。本期“沙龙”我们请“文化和旅游部2021年全国编剧领军人才培养计划”的青年编剧来谈谈对“再读经典”的感悟,他们是来自话剧、戏曲、儿童剧、舞剧等各舞台艺术门类的80后青年编剧,此次参加“计划”学习使他们有机会系统地重新阅读经典剧作,那么这群步入而立之年的青年编剧们又能从中得到
期刊
2018年,里玛斯·图米纳斯受邀成为上海·静安现代戏剧谷艺委会成员, 这位立陶宛导演凭借2017年乌镇戏剧节的《叶甫盖尼·奥涅金》在中国戏剧圈一炮而红,此次他携立陶宛VMT 国立剧院及其导演的《三姐妹》和《假面舞会》来到2018 现代戏剧谷展演,大家都翘首以盼。于是,本刊特别采访了这位立陶宛国宝级导演,在看戏前,聆听他对作品的解读,以及他对戏剧的理解。  Q: 《上海戏剧》  A:里玛斯·图米纳斯
期刊
编者按:  2008年,彼得·布鲁克做过一部戏叫《何以如是》(Warum Warum),在这部独角戏里,他借女演员的口提出了萦绕在心中多年的问题:“我们真正最关心的一件事,就是什么是剧场经验的核心。为什么要做剧场?为什么要把原属某人自己的东西,强加给另一个人?为什么人们要花时间去看别人表演?”  这不但是彼得·布鲁克的思考,也是许多戏剧人共同的思考——那就是我们为什么要走进剧场?今天,当我们拥有更
期刊
一、不会忘却的纪念  在中国共产党成立100周年纪念的日子里,上海话剧艺术中心推出了一台满是青春气息的舞台剧《浪潮》,向广大观众奉献出的,是一整台红色青春的书写、红色激情的挥洒、红色年代的抒情。这是1931年在上海龙华监狱被反动派杀害的24位革命烈士的一座青春群雕,其中,就有鲁迅先生的名篇《为了忘却的记念》中以沉痛忧愤却隐忍内敛、爱憎分明却正话反说的笔触记述过的“左联五烈士”——柔石、胡也频、李伟
期刊
沐浴着改革开放的春风,上海昆剧团正式成立了。行行且回望,四十年风雨,四十年兼程。上海昆剧团一路走来,铿锵有力,产生了众多优秀的昆剧舞台艺术家,包括有演员、编剧、导演、音乐、舞美等各方面的专才,创排了大批响亮的昆剧剧目,有大戏小戏中型戏,得到“一流剧团、一流演员、一流剧目、一流演出”的赞誉,为文化事业繁荣发展作出了自己的贡献。  本文以十年为期,将上昆的艺术发展之路划分为四个阶段,每个阶段有不同的创
期刊
如果要制作一个非洲版的《哈姆雷特》,我自己会想要怎么做?  是构置一个非洲/欧洲的二元权力结构,将文化冲突激烈地展现出来?比如将克劳狄斯塑造成一个来自欧洲的强取豪夺的殖民者,他所侵占的并不仅仅是王位和王后,还有当地的文化?还是做成像《狮子王》那样的音乐剧,浓墨重彩地渲染当地的“风土民俗”,将之变成感官和视觉的飨宴?这是笔者在听闻皇家莎士比亚剧院又制作了一版几乎纯非裔演员卡司的《哈姆雷特》时一直在思
期刊
谁杀了小狗威灵顿?在15岁的少年克里斯托弗心中,生命是平等的,虽然警察不会对威灵顿的死立案调查,父亲和旁人也一再劝说他不要追查,但别人的态度并未能影响克里斯托弗,他还是执意要查出真相。最后,随着调查行为逻辑的推进,父亲终于向他坦承是自己杀死了威灵顿,以及他的母亲还活着并与希尔斯先生生活在伦敦——之前妻子死亡的消息都是他不知如何面对儿子而编造的谎言,藏匿妻子给儿子的信件也正是出于这个原因。而这些事实
期刊
当代昆剧创作的一个突出现象是古典名著的全本/多本搬演。这一创作热潮,始于上海昆剧团的全本《牡丹亭》(1998)与三本《牡丹亭》(1999),继而在新世纪蔚为大观,涌现出浙江昆剧团的两本《牡丹亭》(2000)、苏州昆剧院的三本《长生殿》(2003)与青春版《牡丹亭》(2004)、江苏省昆剧院的精华版《牡丹亭》(2004)与《1699·桃花扇》(2006)、上海昆剧团的全本《长生殿》(2007)、北方
期刊