论文部分内容阅读
《美人鱼》在数日间狂揽几十亿元的票房;《琅琊榜》和《芈月传》等国产剧掀起全民观剧热潮;系列网游大卖。在互联网和移动互联技术的推动下,泛娱乐产业链投资大幕也随之开启。“虽然买不起车,买不起房,但是至少我可以看一场喜欢的电影,让生活多些乐趣。”这也许道出了当下人们在进行文化消费时的心声。
“Mermaid” in a few days the crazy billions of dollars at the box office; “Lang Lang list” and “Han Yue Biography” and other domestic drama set off a national television drama craze; Driven by the Internet and mobile Internet technology, pan-entertainment industry chain investment curtain also will be opened. “Although I can not afford to buy a car, I can not afford to buy a house, but at least I can watch a movie I like and make my life more fun.” This may explain the current aspirations of people in their cultural spending.