《天路历程》相关论文
欧化既是一种共时现象,也是一种历时现象,以往的研究侧重前者而忽略了后者。本文做的是后一方面的工作,即以《天路历程》跨越一个......
摘 要:《天路历程》是由英国作家约翰·班扬创作的,主要讲述了在新旧约的背景下,天路客们在天路奔走的过程中所发生的一些事情,小说是......
摘 要:约翰·班杨的代表作《天路历程》描述了天路客奔走天路时发生的事情,利用寓言,象征意象表达了作者的宗教思想。本文从文中选取......
本文以班扬的《天路历程》和高行健的《灵山》为分析对象,以神化--原型批评为理论依据,从文学原型和文学叙述程式两个方面对两部作品......
《西游记》和《天路历程》分别是中国和英国文学史上的两部重要的作品。虽然它们产生于不同时期并且具有不同的特点,《西游记》以佛......
约翰·班扬是英国著名的作家与牧师,因其著作《天路历程》而成名。他一生中读得最多的书就是基督教最经典的著作《圣经》,正因为他对......
摘要:《天路历程》不仅是一部杰出的小说作品,而且也是一部探讨典故翻译策略问题的最佳个案。因此,本文结合其不同的中文译本,对其典故......
在西方,《天路历程》是仅次于《圣经》的文学经典,出版至今逐渐确立其世界经典的地位.应如何解读这部伟大的传世经典?批评家众说纷......
【Abstract】John Bunyan (1628-1688) is one of the most remarkable figures in 17th century English literature.He is famous ......
班扬和弥尔顿的教育背景不同、经历各异,但对天堂的向往是他们作品共同的精神基调。在《天路历程》和《复乐园》中,作者都基于对现......
约翰·班扬的代表作《天路历程》巧妙地运用了源自《圣经》的U型叙事结构,即乐园—原罪—受难—忏悔—得救这一情节模式.《天路历......
和两部小说存在着文化和宗教的差异,却异曲同工.小说通过描写人物的赎罪经历,巧妙地将宗教与现实结合,含蓄地对世事进行批判.昭示......
前些天,收到一个邮包,撕开一看,竟然是一本熟悉的书,约翰·班扬的经典名著《天路历程》。以前读过此书,但几经搬家,书已经丢失......
《天路历程》是英国著名作家约翰·班扬所写的一部伟大的讽喻作品,被认为是18世纪极具社会影响力的作品之一,与但丁的《神曲》......
约翰·班扬的《天路历程》和C.S.路易斯的《天路回程》皆通过寓言和梦境叙事、讽喻和标名的手法,借用主人公历经艰险抵达天家......
《天路历程》是英国清教徒约翰·班扬最广为人知的作品,讲述了主人公"基督徒"一路历经重重磨难,最终荣入天城的故事。分析"基督徒"......
英国作家约翰·班扬的《天路历程》讲述了名为基督徒的主人公为获得救赎,从家乡毁灭城前往锡安山的朝圣历程。基于马克·......
《天路历程》是最早译介到中国的西方长篇小说,它的中文译本超过了30种,其中以宾为霖的译本影响最大。他的译本并非是最早的,却是第一......
英国古典文学《天路历程》是一部非常杰出的作品,被翻译成了两百多种文字在世界各地流传,而且《天路历程》与《圣经》有着高度的互......
《富兰克林自传》讲述了富兰克林从一位贫困家庭孩子经历种种磨难之后成为一位通才的故事,从某种意义上说它是班扬《天路历程》的......
中国的《西游记》和英国的《天路历程》分别是世界文学领域中的经典著作,同时又是代表中国和英国宗教思想的著名宗教作品。它们分......
《天路历程》是英国文学史上里程碑式的作品,尽管研究颇多,但从作者与读者的思维与认知的角度仍有尚多挖掘空间。马克·特纳在《......
本文基于约翰·班扬的著名作品《天路历程》对其复杂的写作背景、广泛的传播、独特的写作手法和新颖的叙事方式来探讨《天路历......
宾为霖是英国长老会第一位来华传教士,他的《天路历程》官话和文言译本采用归化为主、异化为辅的译介方法,其译介目的是向中国读者介......
本文以英国长老会来华传教士宾为霖和王汉川博士对《天路历程》的译本为例,进行诗歌翻译的比较,表明在具体的诗歌翻译实践中对归化和......
《天路历程》是漫长的18世纪极具社会影响力的作品之一。作者约翰·班扬在这部宗教寓言中将基于个人主体性的信仰选择视为个人......
《天路历程》的中译,并非是晚清来华传教士"文学中国"的一部分,而是其"基督中国"的一部分。《天路历程》在晚清中国的翻译传播,所......
【正】 文学史称:弥尔顿是“文艺复兴的儿子”,具有高深文化素养;约翰·班扬(JohnBunyan,1628-1688》则是一芥锡匠,但却继承了......
本项目报告的文本是英国17世纪清教作家约翰·班扬所著的长篇小说《天路历程》的第一部分。《天路历程》是一本宗教性著作,在语言......
本文评述鲜为人知的英国画家兼诗人威廉·布莱克为英国清教徒作家约翰·班扬的著名寓言《天路历程》所做的29幅插图。首先......
《天路历程》是一部具有里程牌意义的英国文学作品,其出版以后在世界上的影响空前绝后,译制量仅次于《圣经》,也是西方最畅销的长篇小......
《天路历程》是一部英国古典文学作品,也是一部充满基督教(新教)教义的属灵著作,至今重印不断,成为《圣经》以外翻译语种最多的文......
约翰·班扬在《天路历程》中把宗教理想与社会现实紧密联系,把具体的社会现实赋予抽象的宗教理想。小说中的地点、人物、事件、寓......
约翰·班扬是英国近代宗教史上清教社团的杰出代表,他的代表作《天路历程》以其生动的语言与丰富的情节为后世评论家称道。从阶级......
<正>英国作家班扬的小说《天路历程》堪称是一部经典的文学名著。之所以称其为"经典",不仅是因为作者在这部小说作品中为读者描绘......
中英古典文学名著《西游记》和《天路历程》分别成书于16与17世纪,在叙事文本方面亦分别代表了两国叙事文学独特的叙事模式。中国......
<正>一、引言后现代主义思潮日趋沉寂的时候,后理论时代走向历史舞台。文学理论自然也在全球化和多元文化的影响下寻求更大的变革......
<正>约翰·班扬(1628—1688),英国17世纪文坛著名小说家、散文家,是当时与文艺复兴人文主义文学集大成者的莎士比亚齐名的作家。但......
16世纪,严谨、深邃、博大的加尔文主义诞生,继而在17世纪成为英国宗教信仰的一派主流。本文阐释了其在英国17世纪发展的情况及对该......
在约翰·班扬的《天路历程》中,天路客们的灵魂逐步经历了悔罪皈依,抵御皈依后的诱惑,经受对主忠爱的严格考验,最终达到信与义的完......
《天路历程》被认为是英语文学最著名的讽喻小说之一。作为约翰·班扬的代表作,该书被称为班扬心灵自传《罪魁蒙恩记》的小说体。小......
在全球化的大语境中翻译研究逐步拓展为新的理解与阐释。翻译不再是单一的文字转换活动,而更多是文化的转换过程。当前的翻译研究必......
《西游记》和《天路历程》两部小说存在着文化和宗教的差异,却异曲同工。小说通过描写人物的赎罪经历,巧妙地将宗教与现实结合,含......