术语管理相关论文
本次翻译实践报告来源于杰里·肖菲德《创新商业化:化科技为产品》(Commercializing Innovation:Turning Technology Breakthroughs......
计算机辅助翻译技术(computer aided transla⁃tion,CAT)采用翻译记忆、术语统一、人机交互等理念,可实现译员准确性和机器高效性......
术语是口译质量评估的重要方面,术语管理对口译员进行口译活动的效率和质量起着不可忽视的作用。随着语音识别,机器翻译等技术的发......
随着经济全球化的不断发展,本地化作为一个新兴行业,已经成为跨国公司进行产品国际化营销的重要战略。同时,本地化行业所取得的巨......
术语准备一直被职业译员和口译教师看作口译准备的重要一环.进入21世纪,随着技术的发展,口译术语管理获得了更多的重视和讨论.文章......
该文简要介绍了术语管理的知识,探索专利摘要中术语的特点,旨在探讨术语管理在专利术语翻译中的应用。该文以语智云帆开发的术语管......
“框架术语学”认知理论是美籍西班牙裔语言学家费伯教授最富有代表性的理论.她采用北约的医学术语作为设计范例,依照概念体系重新......
信息技术的发展日新月异,给翻译产业带来了一场变革。以SDL Trados Studio为代表的翻译工具给个体翻译工作者造成了各种各样的冲击......
翻译家们都十分重视翻译理论和翻译质量而忽视翻译的速度.该论文推荐在英汉翻译实践中使用计算机以使翻译任务更为简便和快速.计算......
随着语言服务行业的兴起,社会和企业急需复合型人才。从语言服务公司角度来看,对外语学习者除了要求扎实的语言功底之外,对沟通能......
【摘要】本文基于中国大陆现行的著作权法律法规及香港特别行政区现行的版权条例的中英文版本建立起术语库,对两地法律法规的著作权......

