林少华相关论文
林少华与赖明珠分别是在大陆地区与台湾地区翻译村上春树作品最有影响力的译者。20多年的翻译历程中,林少华和赖明珠二人各自形成......
村上在“奥姆事件”之后,虽标榜要以社会责任感探究日本回避责任型社会体制缺陷的问题,但是,他在对有关“诺门坎事件”和“沙林暴......
村上春树以现实主义手法创作的小说,长篇中只有《挪威的森林》,短篇集中只有《旋转木马鏖战记》。这部短篇集是在《挪威的森林》(198......
我曾经看过两名翻译隔空吵嘴。挑起话端的是国内专门翻译村上春树的书的林少华。他批评村上春树的台湾翻译者,大意是说“你啊,还是没......
摘要 本文旨在探讨村上春树的小说《挪威的森林》。笔者的观点是:潜在的越境形式在此著作中是存在的,并且集中体现在小说人物身上。......
从1979年发表处女作《且听风吟》算起,村上春树的创作生涯已满三十年;从1989年漓江出版社首发《挪威的森林》算起,村上春树进入我......
摘 要:村上春树在2002年发表的长篇小说《海边的卡夫卡》,再一次引起了社会的广泛关注与巨大反响。但是小说在这种热读的风潮中,却受......
村上春树文学的流行并非中国大陆独有的文化现象,其作品已被三十多个国家和地区翻译出版,尤其在港台地区、韩国、美国和德国等国家也......
重点推荐: 《没有女人的男人们》 村上春树 著 林少华 等译 上海译文出版社 ¥35.00 《没有女人的男人们》在村上春树的作品......
《没有女人的男人们》 村上春树著,林少华等译 上海译文出版社2015年2月 村上春树用向老一辈文学巨匠海明威致敬的方式来......
7月20日,为期7天的2015南国书香节落下帷幕。统计显示,总入场人流量超过140万人,其中广州主会场超70万人,珠海、中山、惠州、江门、阳......
中国文坛外曾经有这样一个人,长得有些丑,被人骂过流氓,时常藏着坏笑。高晓松却把他当成神一样的存在,称之为中国白话文第一人且甩开第......
四川省两百多名人大代表5年监督,数亿元国有资产失而复得。代表们的执著被吴邦国委员长获知,他对案件进行了批示…… 核心提......
认知翻译学是一门将“认知科学+认知语言学”与“翻译学”紧密结合的新兴边缘学科。其中的识解观是指人们能用不同方式理解同一场......
时下日语界一些谈论文体翻译的文章,存在用语言学的观点强求文学翻译,但又忽视对当代汉语文体研究的倾向,结论也流于简单和表面,对......
翻译目的论产生于德国,由汉斯·弗米尔提出.该理论指导下,译者的能动性变大,译文的实用性和功能性变强,但也可能会使原文的文学性......
关于夏目漱石《心》,已有20本以上中译本,译者也近10人.而林少华老师翻译的中译本由三家出版社相继出版,总计发行将近十个版本,对......
《林少华看村上村上文学35年》是青岛出版社于2016年1月出版的一部关于林少华评论村上春树作品的书籍.这部作品是林少华为了纪念村......

