模糊美相关论文
该文旨在回答如何翻译中国古典诗歌的模糊美.模糊美是中国古诗的一大特点和优点.英译中国古诗势必要传达古诗的模糊美.论文首先从......
中国古典诗词享有“诗中有画”之誉,在于其语言含蓄隽永,意象含义丰富,从而可以带给读者广阔的遐想空间。其语言和意象具有高度的......
随着对模糊学研究的更多关注,作为模糊学和语言学之间的边缘学科的模糊语言学也获得很大的发展而逐渐系统化。随着对语言模糊性的深......
有句意大利名言说“翻译即背叛”。这句话一针见血地指出了翻译的尴尬境地。可以说翻译是一项具有巨大挑战性,并且充满遗憾的事业......
传统修辞学认为语言模糊性是语言的一种错误,因而希望对其限制甚至意欲消除。故此,长期以来,人们在使用及选择语言时尽量避免模糊表达......
作为翻译活动的主体,译者的主体因素对原文翻译策略的选择起着非常重要的影响。《浮生六记》原作中作者沈复运用了大量的修辞手段和......
中国画诱人的魅力就于它的模糊美.中国画讲究“以形写神”,追求一种“妙在似与不似之间”的感觉,能使人产生丰富的联想,展现“意中......
<正>一、引言刘再复先生曾说:"用带模糊性的艺术形象(符号)表现无限的社会生活内容,恰恰是艺术最根本的特点。"(刘再复,1984:158)......
委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊语言表达方式和语言符号,是人类语言中的一个语言现象,是人们社会交往中为谋求......
针对目前人们对现代陶艺的热捧这种对现代陶艺缺乏相应认识的现状,本人就现代陶艺的构思、创作、欣赏,评论等方面进行探讨,深挖现......
在日常生活中,我们经常会接触到模糊语言,特别是在我国的语言习惯和文化范围内,它在我们的生活中扮演了很重要的角色.诗词又是我们......
文学语言具有形象性、情感性、模糊性与含蓄性的特征,以上的种种特征都表现出文学语言在反应自然与社会生活方面的强大张力,也揭示出......

