社区口译相关论文
2020年,新型冠状病毒席卷全球,大量社区现场口译不得不转为远程口译,往日被视为小众服务的社区电话口译走入寻常人家。在美国,全球......
警务口译是社区口译的重要组成部分,研究价值巨大。目前,警务口译研究主要方向多聚焦于口译员角色、口译质量以及与之相关的法规,......
随着“一带一路”及相关有利政策的实施,中国正吸引越来越多的留学生来华学习。许多留学生的汉语水平并不能满足其日常沟通,他们对......
通过对2014年6月由美国驻中国总领事馆和沈阳外事服务学校联合举办的墨西哥烹饪文化活动进行口译实践,以话轮转换系统为理论框架,......
本论文从四个方面,即口译实践任务概述,口译实践过程,案例分析及结论,描述分析笔者的口译实践。首先介绍了本次口译实践的基本概况......
本文是一篇翻译报告。翻译项目原文为《劳特里奇口译手册》(The Routledge Handbook of Interpreting)第十四章“社区口译-植根于......
长期以来,社区口译是国外口译研究中的热点话题,而译员角色以及口译场景是社区口译研究的重点之一。在现有的口译研究下,本文基于......
口译按照其发生的场合可分为会议口译和社区口译。会议口译服务于各种国际性会议,而社区口译主要服务于国家内部的公共服务部门,例如......
社区口译在社会中的需求越来越大,社区口译员在三方沟通中的角色也备受人们的关注.本文从一个崭新的角度出发,认为社区口译员不是......

