红高粱家族相关论文
在中国文化走出去的背景下,文学作品外译对于中国文化传播起着至关重要的作用。然而目前中国文学作品外译并获得国外读者广泛接受的......
传统翻译理论以源语为中心,以是否忠实原文为评判译文质量优劣的标准,翻译活动被认为只是对原文的复制和模仿,译者被要求必须完全......
《红高粱家族》是莫言早期作品,一方面描写了抗日战争时期“我”的爷爷及村民们自发的民间抗日战争;另一方面描写了“我”的爷爷、......
【摘要】“误译”即“错误的翻译”,多发生于源语言的使用习惯与目标语言不同甚至相反时。“翻译错误”(translation errors)是译学研......
莫言作为一位才华横溢、独具匠心的作家,他的作品内容自然也就包罗万象,在他的作品中我们可以看到民间传说与现代社会的融合、幻想......
莫言以其独特的个人风格与审美原则,力图为中国文学在世界文学中寻找落脚点.葛浩文的译介增强了其在西方世界的影响力.《红高粱家......
莫言是当代文学巨匠,我们在阅读他的作品,特别是以山东高密东北乡为背景的小说时,会发现他运用儿童视角、弱智视角的叙事方式是很......
汉英两种语言既具相似性又有差异,尤其体现在词汇上.从汉英词汇存在的并行与空缺现象入手,从葛译《红高粱家族》中分别选用的翻译......
莫言是2012年的诺贝尔文学家的获得者,他的成功与他的小说英译文本在英语世界的传播与接受密切相关,因此研究莫言第一本被英译小说的......
莫言《红高粱家族》的面世,标志着新历史主义小说在新时期的诞生.在《红高粱家族》中,莫言站在民间立场上,通过“我”的叙述,讲述......
莫言的《红高粱家族》是一部被翻译成多种语言,传播极为广泛的作品。特别是被美国汉学家葛浩文译介到英语世界以后,《红高粱家族》的......
莫言获了奖,是中国人翘首已久的诺贝尔文学奖。但这并不是重点,而是他的作品为我们提供了一种文学新视野。初读他的作品时,他的小......
“类型”一词作为文学作品中具有某些共同或类似特征的文学现象,它的研究目标就是对文学现象加以联类比照,在寻觅整体文学演进通则......
摘要:诺贝尔文学奖得主莫言先生的《红高粱家族》之所以能够在世界范围内受到广泛的关注和赞誉,除了其作品本身的文学价值和吸引力之......
2012年10月11日是一个注定要被中国当代文学记住的日子——这一天,中国本土作家莫言获得本年度诺贝尔文学奖.rn一时间,莫言和他的......
《红高粱家族》是一部新时期以来影响巨大的“新历史主义”小说,是莫言的代表作。作为新时期以来当代文学的领军人物,莫言以其开创性......
莫言是当代文学史上极富创造性的作家之一,其在自己“批判的赞美与赞美的批判”的艺术观与人生观指导下,创造了一系列具有标志性意......

