翻译写作学相关论文
丰子恺的散文《渐》用语自然朴实,通俗易懂,说理透彻,具有丰富的哲学意义。在不同英译本中,蔡力坚译本紧扣原作,较为完美地诠释了原作的......
翻译,尤其是文学性翻译,不仅是将一种语言转换为另一种语言,而是用另外一种语言重新表达和阐释原本的内容,因此翻译需要建立在写作......
摘要:加入WTO以后,世界对中国的了解更为深入,这为国内高校的翻译写作教学提出了更高要求。翻译写作学既是为翻译实践服务的,又是为翻......
文字的创造让人类能够通过书写活动来交流、传递和传承文化。写作与翻译是人类历史上十分重要的两种文字书写活动。写作是一种自由......
【摘要】近年来,在翻译理论中,译者的目标语写作能力被反复强调,更有“翻译是重写”或“重新表达”的论述。而只有当译者以获取目标语......

