论文部分内容阅读
随着科学技术的进步与发展,世界各国、各民族之间的交流与协作变得越来越频繁。英语,作为一种全球性的交际语言,在现代社会正在发挥着不可或缺的作用。为了顺利地实现跨文化间的交际目的,操英语者不仅需要掌握牢固的英语语言的基本知识,而且还要具有英语语用能力。显然,英语教学的目标应该是培养大学生用英语交流的能力,英语教师也应该将其作为自己的职责。但是研究显示,学生的交际能力并没有很好地随着他们学习英语的时间延长而提高。在跨文化交际中,学生往往会说出造成语用失误的语句。回顾我国英语教学的发展历程,不难看出我们把过多的注意力放在培养学生的语言能力,而忽视了对语用能力的训练。这使学生的语言能力和语用能力发展不平衡,大多数学生仅仅能说出合乎语法规则的句子,但在真实的交流中,特别是跨文化交际中造成语用失误,达不到预期的目的。本论文通过分析学生在口语交际中出现语用失误的实例,目的在于找出其中的原因,探讨相对应的口语教学策略,寻求减少学生英语交流中语用失误的方法,提高其语用能力。 最近二十几年来,语用学在语言教学方面的应用得到很大发展。语用失误是造成跨文化交际失败的一个重要原因。语用失误一词源于Thomas(1983)的研究,她认为语用失误是由于听话人没能理解说话人的意图而引起的。Leech(1983)认为,“一个社团的交际常规迁移到另一个社团就会发生语用失误。”换言之,语用失误可能被听话者误认为是对本族语者故意的不礼貌,不友好,甚至是粗鲁。因此跨文化语用失误的研究对于人们在不同语言之间的交流以及英语教学都有着重要的意义。 本论文的研究方法主要有文献资料法和调查问卷法。问卷以语用原则为理论依据,调查非英语专业的大学生英语口语语用知识的掌握与运用情况。 研究结果显示,学生的语用能力亟待提高,学生对于如何在不同场合运用适当的语用原则方面存在相当多的问题,语用语言方面和社交语用方面的知识欠缺是造成学生语用失误的主要原因。这说明跨文化语用知识急需在日常英语教学中得到反映和体现。 本论文包括以下五部分。首先,第一章介绍了论文的概况。第二章阐述论文的理论基础,包括语用失误的定义,国内外对语用失误的研究等。本论文的主体