美国总统就职演说的体裁分析

来源 :华南理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sun593792820
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文运用"体裁分析"理论对"美国总统就职演说"这一语篇类型进行了比较全面的分析."美国总统就职演说"作为独立体裁的地位早已得到公认,但由于其"既不属于论证、分析,又不同于激发性思考",一直令语篇分析家们感到十分棘手,相关研究甚少.该文以体裁和体裁分析为理论框架,把美国总统就职演说看作政治演说的一种,旨在探讨该体裁的语步结构、语言特点,并且试图从社会语言学和社会认知的角度对于该体裁在词汇、句法等方面的显著特点给予深层次的解释.
其他文献
以上海某旧厂房改造项目为对象,对基础变刚度调平设计进行研究.该项目针对原厂房层单层排架结构,改造增加4层钢结构夹层,并与原结构联成一体,成为5层商务楼;新增结构及原有结
外交,顾名思义,就是"同外国打交道".各国的外交家、外交学者曾为现代外交下过不少定义,综合起来,有两点是最主要的:一、外交是国与国之间的关系,是一国捍卫本国利益和实现其
威拉,凯瑟是20世纪前期美国杰出的女作家,以写中西部拓荒生活著称.《我的安东妮亚》被公认为凯瑟小说的最高成就.它的题材植根于内布拉斯加州的移民生活,对人的情感世界和土
负责的、有效的文学翻译批评应该是客观的、辨证的和动态的。要达到这种目的就离不开读者的参与。现在对于翻译批评的标准和方法的论述可谓是“百花齐放”,但涉及到读者反应的
这篇文章主要论述了亨利·詹姆斯著名的“国际主题”以及他如何在小说《淑女画像》中使用意象模式来体现该主题。全文共分五章。 首先,文章对作者亨利·詹姆斯进行了简要介