构式语法角度下的英汉双及物构式的对比研究

来源 :东华大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:wozhixiangxiazai1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双及物构式作为英汉语言中一种常见的构式,一直以来受到国内外语言学者的关注。很多语言学流派如结构主义和生成语法都对双及物构式进行了诸多研究,然而有些解释不具备足够的说服力。20世纪末,一种新的认知理论构式语法的出现为构式的研究提供了一个崭新的视角。前人已对双及物构式的很多方面进行过研究,但很少对英汉双及物构式进行过系统的对比研究。本文在构式语法及一些相关的认知理论基础上,通过对构式句法及语义层面上主要问题的对比研究,更全面深刻地认识英汉双及物构式。论文由六部分构成:第一章简要介绍了英汉双及物构式的定义,阐明了研究的背景,目的以及论文的组成结构。第二章回顾了各语言学流派对于双及物构式的研究,阐述了其主要观点及其不足之处。第三章介绍了构式语法以及一些相关的认知理论,包括原型及范畴理论。构式语法认为,构式作为语言中的基本单位,是形式和意义的结合体,其句法和意义不是由构式的组成部分或是其他构式的含义推导得来。第四章是对英汉双及物构式具体问题的比较,英汉双及物构式句式结构都表现为NP+V+NP1+NP2,英语双及物构式意义表现为“施事将受事成功地转交给与事”,汉语双及物构式含义为“致使转移”(CAUSE-TRANSFER),包含“给予”和“获得”两层含义。英汉双及物构式的论元角色(agent,recipient,patient)具有相同的原型特征,都可以通过隐喻和借代引申。此外,还分别介绍了允许进入英汉双及物构式的动词。第五章论文从历史根源及思维方式角度探讨导致两种构式存在相似点及差别的原因。一方面人类相似的社会经历及其同样的认知能力,使得不同的语言在表达方式上也具有相同点。另一方面,两种语言不同的形成和进化过程以及东西方不同的思维方式,促成了英汉双及物构式的差别。第六章总结了论文的主要研究成果,存在的不足之处,并对未来的研究提出几点建议。总而言之,在构式语法的指导下,本文通过对英汉双及物构式的对比研究更加清晰地展示出两种构式的特点,同时揭示导致其相似点及不同点的原因使我们更清楚地认识了英汉两种语言。本研究为其他不同语言的相同构式的对比研究提供了启示,此外,也会有助于语言学习者对于双及物构式的学习。
其他文献
日前,从国家电网公司获悉,近期我国相继建成投产了四川110千伏北川智能变电站、青岛220千伏午山智能变电站等7座智能变电站,实现了从数字变电站到智能变电站的重大突破。
采用X射线光电子能谱(XPS)对比分析纯氧化锌陶瓷和氧化锌压敏电阻的界面特性.结果表明,纯氧化锌陶瓷晶粒平均尺寸小于10 μm,掺杂材料有利于ZnO晶粒均匀生长.界面上O/Zn原子
箔式聚丙烯电容器在高温负荷及整机使用时易击穿。为了改善箔式电容器的抗电性能,对切割、卷绕、热压、焊接和浸渍工艺进行了研究。结果表明:切割时应尽量消除铝箔毛刺,卷绕时毛
全球化背景下跨文化交际日益深入,语言服务已成为中国软实力的一项重要指标。汉语旅游文本的英译,包括汉语旅游工艺品介绍的英译紧密关系到跨文化交际的效果和经济交流的成果
煤系高岭土是中国特有的高岭土资源,经过超细粉碎、煅烧、表面改性等工艺,可作为高性能电缆胶料的填料,填充性能得到明显的改善。
在对学生英文写作进行错误分析的基础上,本文旨在发现其写作中的错误特点、类型、根源及补救措施,以提高英语运用能力。文章对高职英语专业学生的英语作文从三个角度进行了多
随着研究的深入,翻译研究从基本的单词和句子的层面上扩展到语篇的层面。从语篇的角度上进行翻译研究,就可以在较高的层次上处理信息再现的问题。而衔接是构成语篇的重要条件
综述了2016年中国噪声与振动控制行业的发展环境及行业技术发展,分析了行业经营状况及市场特点、行业企业国内国际竞争力状况,对行业的发展进行了展望。
报刊,作为使用最广泛的传播媒介之一,是人类社会的一面镜子,时刻为人们传递着最及时准确的国外要闻。报刊语言不仅能折射出最新的语言变化,还时不时地呈现出新词。因此,对报
让学生学会学习,是我国当前新课程改革的重要目标之一。为达到这个目标,教师不仅仅需要传授给学生学习方法,更重要的是培养其元认知能力,以便学生能真正掌握并实际运用这些学