【摘 要】
:
在英汉交替传译实践中,译员会遇到言语风格迥异的发言人。不同语体风格的发言在句式结构、词汇以及语气等方面有着不同特点,都会影响口译质量。本研究根据程雨民提出的三十二
论文部分内容阅读
在英汉交替传译实践中,译员会遇到言语风格迥异的发言人。不同语体风格的发言在句式结构、词汇以及语气等方面有着不同特点,都会影响口译质量。本研究根据程雨民提出的三十二种语体分析计量表,测量出三篇口译材料的语体正式程度差异,同时根据蔡小红的口译质量评估标准,比较学生译员的交传质量差异,进而量化研究语体对英汉交传质量的影响。本文是一项实验研究,旨在探究语体风格与学生译员交传质量之间的关系。作者选取了三篇相同主题、难度相当的公开讲话,可分别对应正式语体、次正式语体和理智型谈话语体这三种类型。作者邀请深圳大学高级口译实验班的10名同学参加实验,对上述三篇讲话进行了交传,结束后立即对学生进行了问卷调查。本文根据学生交传口译的转写语料,采用蔡小红的口译质量评分表进行质量评估,并运用SPSS、MATLAB软件进行定量分析。本文研究发现:1.总体上看,学生译员对于正式语体讲话的口译质量最高,理智型谈话语体次之,次正式语体最低。2.语体的正式程度和学生口译质量之间,既无单纯的正相关性,也无单纯的负相关性。3.材料中属于语体正成分的从属结构、正式词汇,以及属于语体负成分的非逻辑句式、省略及吞音现象会影响学生的口译质量。根据以上发现,作者建议:教师在选择口译训练材料时,应注意选取多种语体的视听材料,同时注重对学生进行非正式语体讲话的交传训练。
其他文献
地球上岩石圈板块之间存在相互作用,形成了很多特殊的地质构造。在多板块俯冲模型的研究中,双板块相向俯冲模型的研究还不是很多。为了研究这一类型的俯冲,我们建立了二维地球动力学模型,模拟不同板块参数下的相向倾斜双板块俯冲的动力学过程,分析其影响因素。论文的主要关注点是俯冲板块的俯冲形态和地幔转换带中的上升流,结合海南火山区域的地质背景,提出该俯冲模式与海南地幔柱的形成具有相关性。此类特殊的双俯冲构造会限
山胡椒(Lindera glauca),系樟科山胡椒属(Lindera Thunb.)的芳香植物,广泛分布于中国秦岭及淮河以南各个省区,其果实中含有大量芳香油,可供于食用和药用,极具开发利用价值。
稀土掺杂下转换纳米材料(down-conversion nanoparticles,DCNPs)作为新一代的荧光纳米材料,相比于传统的荧光染料及荧光蛋白,具有较大的stokes位移、抗光漂白性更强,生物毒性
赤芍作为传统的中药材,需求量大。近年来由于过度采挖导致野生资源匮乏,栽培赤芍成为解决市场供需的重要举措。随着赤芍栽培面积的扩大,在栽培区域出现种质混乱和相似品种混
不锈钢凭借耐腐蚀性强、表观性好、力学性能优的优势,在土木工程建设领域具有巨大的应用前景,是高性能绿色建筑材料的代表,契合国家中长期发展战略,是严苛环境下工程结构材料
真空断路器的灭弧介质以及熄弧后触头间隙中的绝缘介质都是高真空得名,具备密闭性好、触头间隙小、燃弧时间短、电弧电压低、电弧能量小、结构简单、体积小、重量轻、适合频
目的:急性肺损伤(acute lung injury,ALI)是一种发病率和死亡率较高的疾病,其特征之一是严重的肺水肿,位于肺泡Ⅱ型上皮细胞(alveolar typeⅡepithelial cells,ATⅡ)顶膜侧的
小麦赤霉病(Fusarium head blight,FHB)是发生在禾谷类作物上的重要病害,在全世界各个小麦产区都有发生,且在温和潮湿的地区危害最为严重。在我国,赤霉病一直是西南冬麦区、
空间领域由于具有人类认知共性和语言表达差异性这一特点受到了很多语言学家的关注,过去几十年中将空间运动事件作为研究对象进行的语言类型学研究硕果累累,然而汉语的类型归
在日常生活中,我们经常会向别人请求帮助。在这种情况下,请求方为了获得被请求方提供的帮助,就需要在选择适当的措辞以及进行对话展开时多下一些功夫。日本大分县持有自身独