论文部分内容阅读
张艺谋早期的“红色系列”电影可谓视觉艺术成就的极致。电影中多种视觉手段的应用,不仅实现了影像的形式艺术之美和影片的情绪感染力,更巧妙地承载了叙事、民族文化、商业美学多元素。通过视觉手段的统筹,形式美、叙事意义、文化意义、商业价值几向度,在影片中实现了有机结合,“红色系列”从而获得了多维度的成功。
然而,目前学界关于“红色系列"中视觉艺术的研究,往往只侧重于“形式美”一个向度,其片面性有待补足。同时,“红色系列”均由小说改编而来。从研究电影的改编机制、代码的转换过程入手,既有大量的影像资源,又有原著小说作为对比参照物,有利于在比较视域中认识“红色系列”视觉艺术多样和独特的功能。因此,本文试图从小说和电影文本的对比解读入手,在叙事、文化意义、商业美学意义三个场域内,考察张艺谋的“红色系列”如何在改编中发挥视觉元素的独特作用,以求在现有研究的基础之上,对其影片中视觉元素的功能有一个更全面的认识。同时,由于一部电影的视觉体系在很大程度上就等同于这部电影,本文希望能将文本解读与理论阐释、历史梳理相结合,深度考察“红色系列”中视觉手法取得成功的必然性,从而以小见大,获得关于认识电影这一独特艺术门类的某种普遍性启示。
此外,“红色系列”中种种视觉化的改编手法为张艺谋招致不少类似“投合‘东方主义’”的批评。本文希望在文本解读和理论梳理的基础之上,考察这些批评的合理与不合理之处,为张艺谋的视觉改编手法寻求支撑。