【摘 要】
:
目前,我国影视行业的发展到达了一个空前繁荣的阶段,电视剧产业的发展也在不断走向新高度,各类题材电视剧百花争鸣。电视作为受众高度依赖的大众传播媒介,它不仅影响、改变着受众的生活方式,更从意识形态领域感染着受众。大众传播媒介对于社会性别问题的表达以及女性媒介形象的呈现,虽不代表社会中女性的真实形象,但是却映射出人们对于社会性别问题的认知以及对女性社会地位的态度,并将这种认知、态度代入到社会对性别问题的
论文部分内容阅读
目前,我国影视行业的发展到达了一个空前繁荣的阶段,电视剧产业的发展也在不断走向新高度,各类题材电视剧百花争鸣。电视作为受众高度依赖的大众传播媒介,它不仅影响、改变着受众的生活方式,更从意识形态领域感染着受众。大众传播媒介对于社会性别问题的表达以及女性媒介形象的呈现,虽不代表社会中女性的真实形象,但是却映射出人们对于社会性别问题的认知以及对女性社会地位的态度,并将这种认知、态度代入到社会对性别问题的价值规范中去。
自20世纪80年代至今,我国电视剧中塑造了丰富多元的女性人物形象,为女性的现实生活提供着正向指引,向受众传递着积极的社会观念与价值规范。但是随着电视媒介的不断发展,我国电视剧的内容制作与传播过程中依旧存在一些问题。在电视幕后制作人员的性别比例上处于失衡状态,男性人数远多于女性。用男性视角呈现女性人物形象与女性自身叙述故事相比较,男性视角下的女性媒介形象更容易导致失真,因此在电视剧创作过程中要保证男女性别比例的均衡,端正社会性别意识,传递真实的女性媒介形象。在塑造女性媒介形象时存在对某个年龄段女性持有负面态度的问题,这样容易在受众心中形成刻板印象,造成消极社会影响,此类情况在后期电视媒介发展中同样应极力避免。
本文以白玉兰奖、金鹰奖、飞天奖——“中国电视剧三大奖项”中最佳女主角获奖作品为研究样本,对电视剧中的女性媒介形象变迁进行研究分析。全文分为六个部分,首先是绪论,介绍了选题缘由、研究意义、研究方法、研究创新之处四点。本文的创新之处是将电视剧三大奖项自1983年创办之日起至今的118部获奖电视剧样本进行综合研究,以探析女性媒介形象变迁。本研究时间跨度较长,样本数量较多,结果也更为全面。第一章是相关理论阐释与国内外女性主义研究现状综述。具体阐释了本研究的两个
其他文献
冲突性回应是冲突话语的重要组成部分,是言语交际中常见的语用现象。近年来,国内外对冲突性回应的研究取得了众多成果,但以往研究多注重在攻击类语境中考察冲突性回应,而对非攻击语境中的冲突性回应现象关注较少。另外,相关研究多聚焦于面子、礼貌及不礼貌等传统语用视角之下,少有学者从关系角度对其进行阐释。因此,本研究尝试从人际语用学出发阐释非攻击语境下的冲突性回应现象。 在日常交际中,非攻击语境下的冲突性回应
误译是文学翻译中的常见现象。有的误译是译者对译入语社会文化环境深思熟虑后的“有意误译”,有的则是由于译者语言知识欠缺、疏忽大意造成的“无意误译”。本论文旨在对文学翻译中的有意误译现象进行研究。 The Painted Veil(《彩色的面纱》或《面纱》)是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆于1925年创作的长篇小说,其第一部中文译本《彩色的面纱》由刘宪之先生于1988年翻译完成。目前,国内对《彩色的
基于维果斯基的社会文化理论,概念型教学法(C-BI)作为一种新型发展的教学方法获得了特别是社会文化理论学派(SCT)的二语习得研究者的广泛关注。根据国外相关研究,我们发现C-BI弥补了传统语言教学方法中将“经验规则”作为教学内容的缺陷,注重学生系统且抽象的语言概念发展,更加普遍适用于所有二语情境中,且能有效帮助学生的实际语言运用能力及自主学习能力的提高。 因此,为了适应我国外语教学改革和创新的需
杰拉德·维兹诺是印第安文学的领军者,也是当代美国最具影响力的作家之一,他的作品荣获包括美国国家图书奖在内的众多奖项。维兹诺精妙的艺术手法、丰富的想象力以及对印第安生存的戏谑处理常被世人所称道。此外,维兹诺发表于1997年的《热线疗伤师》被视为描写印第安族裔不屈不挠生存精神的代表作之一,引起了国内外学者的广泛关注。 本论文从狂欢理论出发,解读杰拉德·维兹诺小说《热线治疗师》中所蕴含的幽默与颠覆精神
语言测试是语言学习和研究的重要领域之一,而选择题作为语言测试最常用和最有效的测试题型之一,在大型考试和小型语言测试中都占据重要地位。鉴于此,词汇选择题也吸引了广大师生的关注。 本论文选取某外语类高校400多名大二学生为受试者,采用改革后的2016-2018年英语专业四级考试(TEM-4)中“语言知识”任务作为研究工具,旨在分析词汇选择题任务难度的影响因素,既词汇频率、词汇难度、选择题中是否出现同
学术批评作为修辞手段近来引起语言学和应用语言学研究者的注意。过去此类研究主要关注的是学术批评在书面语中的特征,很少涉及口头学术交流中学术批评的使用规律。本研究采用语料库对比分析的方法,尝试探讨在学术环境下英语本族语学者和将英语作为学术通用语的学者学术批评语言实现方式的差异。本研究数据来源于两个大型著名在线免费口语语料库:密西根学术口语语料库(简称MICASE语料库)和学术英语通用语语料库(简称EL
希拉里·曼特尔是英国唯一一位斩获两届获布克奖的作家,其作品涉猎广泛,尤以历史小说闻名遐迩。她善于采用边缘人物视角来重新解读历史,进而解析小人物的生存境况。布克奖获奖作品《提堂》是典型之作。本文以米歇尔·福柯的权力话语理论为理论指导,从女性所遭受的压迫、女性的反抗、女性的规训三个渐进层面分析《提堂》中权力机制的隐形操作给女性带来的多重困境,折射出曼特尔对女性生存状况的高度关注以及对建构和谐两性关系的
外国文学译者李继宏,因其对西方文学经典小说的广泛复译,引起翻译界和外国文学界的热议,并在读者中引发了争论。威廉·萨姆塞特·毛姆(1874-1965)是跨世纪英国现实主义小说家和剧作家,其在英国文学史的成就和地位一直未受到足够的重视,自2015年起,毛姆的文学作品进入翻译公版期,其经典作品在中国出现复译热,同时引起广泛译介研究,尤其代表作《月亮和六便士》因追求理想和探索人性的主题和经典翻译而备受读者
作为美国现代戏剧的开拓者以及诺贝尔文学奖获得者,尤金·奥尼尔倾其一生勇于探索,大胆创新,创作了大量寓意深邃的作品。其作品《进入黑夜的漫长旅程》不仅标志着奥尼尔创作生涯的顶峰也预示着美国戏剧时代的到来。这部晚年之作汇聚了奥尼尔一生的舞台经验和智慧。该剧通过简单的戏剧形式,自然且富有表现力的对话循序渐进地展现出剧中复杂的人物感情纠葛以及其丰富的内心世界。 基于戏剧对话和日常对话的共性以及不礼貌在戏剧
当今时代在互联网浪潮的裹挟下正在进行深刻的变革,而体育媒体行业在体育需求激增和政策限制放宽的引爆下也在经历巨变:传统电视体育媒体在互联网的冲击下优势已慢慢殆尽,互联网体育媒体在激烈的市场竞争中已逐步占据主动地位,成为未来体育媒体发展的焦点。在互联网体育媒体的角逐中,体育赛事版权由于其稀缺性及蕴含的巨大商业价值,成为互联网体育媒体竞相竞争的核心资源,版权价格也水涨船高。然而,与体育赛事版权购买热截然