【摘 要】
:
形形色色的广告语遍布在我们生活中的各个角落,并且扮演着不可或缺的角色。然而,广告中的语言表达并不总是精确的,相反它通常以一些模糊的形式出现在公众的视线中。虽然已有大量关于语用模糊的研究,但这些研究大多数都是从语用学、修辞学、语言使用等角度出发,很少有从认知的角度开展的研究。本研究旨在分析英文广告中的语用模糊,以理想认知模型为理论基础探讨模糊语的认知理解机制。作者搜集了100条知名度较高的英文广告语
论文部分内容阅读
形形色色的广告语遍布在我们生活中的各个角落,并且扮演着不可或缺的角色。然而,广告中的语言表达并不总是精确的,相反它通常以一些模糊的形式出现在公众的视线中。虽然已有大量关于语用模糊的研究,但这些研究大多数都是从语用学、修辞学、语言使用等角度出发,很少有从认知的角度开展的研究。本研究旨在分析英文广告中的语用模糊,以理想认知模型为理论基础探讨模糊语的认知理解机制。作者搜集了100条知名度较高的英文广告语并将它们作为研究对象,去探讨英文广告中的语用模糊现象。本文的研究问题主要有三个:1)英文广告中语用模糊的主要表现形式是什么?2)语用模糊如何触发人的认知模式?3)在理解英文广告中的语用模糊语时,理想认知模型是如何对人产生启示作用的?本文主张的观点是,英文广告中语用模糊的表现形式主要是基于语言使用的特点;在分析语用模糊的过程中,模糊语会触发人们大脑中相应的认知模式,这些认知模式将会帮助他们对模糊语进行更好的诠释与理解;与此同时,人们大脑中已经建立的理想认知模型将会启发他们的认知模式,促进对模糊语的解读。通过详细的分析和研究,本文发现:1)英文广告的语用模糊形式主要表现为语音模糊,词汇模糊以及句法模糊。这三种模糊形式共同实现了英文广告的语言意义与现实意义;2)在解读广告语时,语用模糊会触发人们大脑中相关范畴的认知模式,这些模式会组成一个认知整体来帮助他们对广告语的理解;3)理想认知模型的作用体现在它对人的认知模式的启发作用以及建立丰富的知识结构来帮助他们阐述和认识那些模糊表达。本文的研究意义在于:一方面,可以丰富和加强对英文广告中语用模糊的理解和学习,也为研究其它模糊语现象带来一些见解和启示;另一方面,本文为语言研究中的语用模糊提供了新的认知视角,有利于探索模糊语的实际意义。
其他文献
《华盛顿广场》是亨利·詹姆斯的早期作品,体现了作者对资本主义商品经济繁荣所带来的消费文化的深刻反思。19世纪中后期,随着商业化进程的加快、物质商品的极大丰富以及人们购买能力的提升,人们不再纯粹根据生活所需进行消费,一种新兴的消费理念打破了传统的以使用价值和交换价值为主导的消费观,商品被赋予了某种意义,成为人们表现社会地位与身份、区分社会阶层的象征符号。基于时代语境,本文研究了《华盛顿广场》中的消费
产妇在生产后正经历一段身体与心理上的双重变化,面对生产后出现的新环境、新角色与新任务,不同的产妇会表现出不同的负面情绪,而负面情绪的长期持续则可能导致产后抑郁的发生。有研究显示,我国的产后抑郁发生率略高于世界平均水平,严峻形势不容小觑。本文发现产妇产后缺乏育儿信息会导致产妇面对育儿问题时发生不同程度的负面情绪,因此本文选择产后的产妇作为研究对象,结合社会支持理论,对6位产妇采用深度访谈的质性研究方
本文是一篇翻译实践报告。翻译的原文为畅销史学家安德鲁·纳戈尔斯基(Andrew Nagorski)所著的《1941:德国战败那一年》中的第二章“唯我独尊的两人”(Two Prima Donnas)。原书主要介绍了德国、英国、美国和苏联领导人在1941年做出的决策和政策,这些关键决策为德国战败奠定了基础。原文第二章讲述了1941年英国在法国战败后英国首相如何采取一系列措施赢得美国的支持以及希特勒的一
预设一直以来都是语言学研究的热点,前人的研究要集中在以下几个方面:从哲学角度对预设进行讨论,以找到预设的本质,尝试对预设下定义;说明预设的投射问题;把预设和语境结合,明确预设和语境的互动关系;关注预设和焦点的互动;研究预设触发语。作为一个和预设相似的概念,背景命题由姚瑶和石定栩首次提出和探讨。两位学者通过对“根本”这一副词研究提出,“根本”的出现总是激活一个和含“根本”的命题在广义上相对立的背景命
将媒介框架分析模式运用到新闻传播学中,是传播学、语言学和文化学研究的重要手段。企业形象是国家形象的重要组成部分,但以往基于媒介框架的形象研究主要为分析大众媒体所塑造的个人形象或国家形象,对企业形象的分析较少,且以探讨如何“内塑”企业形象为主。因此,本文结合传播学及语言学相关理论对中美两大主流媒体与华为相关新闻报道进行分析,探讨如何“外塑”企业形象。本研究通过收集2018年3月至2019年2月期间《
此翻译报告报告的原文出自美国一名商业律师贾斯汀·惠特梅尔·厄利(Justin Whitmel Earley)所著的《习惯养成:注意力分散时代如何养成设定目标的习惯》(The Common Rule:Habits of Purpose for an Age of Distraction)。在快速发展的当下,人们的生活充斥着各种碎片信息,渐渐地模糊了自我。以此为背景,该书旨在阐述设定目标的习惯对个人生
传统符号认知理论认为,语义信息以抽象的符号形式储存在大脑中,语言理解是大脑中抽象语义符号链接的过程,而不涉及感知运动系统的激活。与符号理论的观点不同,具身认知理论认为,语义信息以具体模态的形式储存在感知运动系统中,语言理解就是感知运动经验以模拟的方式重新激活的过程。当前,大量研究表明具有隐性空间意义的词汇能诱发词汇-空间效应,即当词汇的空间意义和反应的空间方向一致时被试表现出更好的反应(例如,被试
动物成语,作为文化的一部分,对传承文化发挥着重要的作用,而译义是双语词典编撰的灵魂,因此研究动物成语在双语词典中的译义现状极具理论和现实意义。由此,本文将系统对比汉英词典和英汉词典中哺乳类动物成语的译义特征,探析汉英词典中译义的不足之处,以此改进和完善汉英词典编撰质量。本文将采用定量和定性相结合的方法,以等距抽样的方式分别在《牛津习语词典》和《中华成语词典》中选取哺乳类动物成语进行对比分析。汉语成
《发展中国家教育不平等评测》(Measuring Education Inequality in Developing Countries)一书出版于2019年,作者是科罗拉多大学教师妮可·托菲-萨博(Nichole Torpey-Saboe)。本篇翻译报告原文选自此书的第一章和第二章。第一章是对整本书的整体概括,作者初步介绍了教育不平等的概念以及重要性,通过收集的具体数据来阐释教育不平等的大体趋
演绎证素是指明信息来源的重要途径之一,新闻报道者使用演绎证素为其所报道的内容提供信息来源。预设在某种程度上是指说话人和听话人基于交际环境所做的推理。因此,中美双方媒体在报道中美贸易战进展中都使用了大量的演绎证素和预设触发语。本文以演绎证素为基础,以2018年以来中美双方关于中美贸易战的新闻报道为分析语料,对比分析两大主流媒体在预设触发语方面的使用情况,揭示两大媒体在语用预设方面所呈现的异同。本研究