【摘 要】
:
近些年来,短跑训练理念和方法发生了重要的变化,呈现出科学化和专业化特点,各式训练工具如阻力伞等也被应用到短跑训练中。在短跑100米中,途中跑技术对短跑运动员成绩有着重要的影响。将阻力伞应用到途中跑训练中,能够提升运动员的运动表现,提高比赛成绩。本研究以吉林大学体育学院2018级16名运动训练田径专业学生作为实验对象,分为实验组和对照组各8人,其中对照组进行为期12周的,每周3次的正常专项训练;实验
论文部分内容阅读
近些年来,短跑训练理念和方法发生了重要的变化,呈现出科学化和专业化特点,各式训练工具如阻力伞等也被应用到短跑训练中。在短跑100米中,途中跑技术对短跑运动员成绩有着重要的影响。将阻力伞应用到途中跑训练中,能够提升运动员的运动表现,提高比赛成绩。本研究以吉林大学体育学院2018级16名运动训练田径专业学生作为实验对象,分为实验组和对照组各8人,其中对照组进行为期12周的,每周3次的正常专项训练;实验组进行为期12周,每周进行3次的正常训练中增加阻力伞训练。后通过实验录像对实验对象运动学相关参数进行分析,来说明阻力伞训练对短跑运动员途中跑技术的相关影响。研究结果表明:经过12周阻力伞训练后,实验组学生重心水平速度、步长和腾空距离呈现非常显著性差异(P<0.01),腾支距离比、前支撑距离、步频、单步时间和腾空时间呈现出显著性特征(P<0.05)。实验组对象步长和步频有了较大提升,腾空距离有了较大的提升,但是腾空时间却降低了,这使短跑100米运动员途中跑技术更趋于完善。实验组学生支撑腿髋关节离地髋角和伸髋角速度呈现出显著性差异(P<0.05),离地髋角增加幅度较大。摆动腿髋关节离地髋角呈现出显著性差异(P<0.05),摆动腿抬腿较高,提升了伸屈髋肌群力量。摆动腿髋关节屈髋幅度和屈髋角速度呈现出非常显著性差异(P<0.01),提升了屈髋肌群力量。实验组学生支撑腿膝关节着地膝角和膝角平均速度呈现出非常显著性差异(P<0.01),膝角平均速度更大,膝关节肌群的收缩速度更快,形成较为稳定的支撑力量。摆动腿膝关节着地膝角呈现出显著性差异(P<0.05),着地膝角减小,减少了着地时间,摆动腿屈髋前摆的角速度加快。最小膝角和膝点水平速度呈现出非常显著性差异(P<0.01),摆动腿转动惯量减小,提高了摆动速度。实验组学生踝关节着地膝角和离地踝角呈现出显著性差异(P<0.05),支撑腿着地踝角减小呈背屈状态,有利于小腿快速“回扒”。摆动腿平均踝角呈现出非常显著性差异(P<0.01),踝关节保持着更大的背屈,加快摆动腿前摆速度。建议:在运用阻力伞训练时,应根据短跑运动员自身实际情况,从小负荷阻力伞训练做起,一段时间后,再增加阻力伞负荷,重视髋、膝和踝三关节的动作和发力点,在着地、离地、伸髋和屈髋等角度和幅度方面,尽可能固定途中跑各项技术动作,将大小面积阻力伞混合使用,尽可能使运动员在途中跑过程中获得最大的阻力,增强训练效果,提升途中跑各项技术运动成绩。
其他文献
宫颈癌是妇科最常见的恶性肿瘤之一,发病率和死亡率呈逐年上升趋势。女大学生作为HPV疫苗的适龄接种人群,她们对新事物具有较强的理解力、接受力和较强的行为能力,因此针对女大学生HPV疫苗接种意向的研究,对于有效开展HPV疫苗的科普具有重要现实意义。与过往的研究不同,本文尝试健康信念作为中介变量,在分析女大学生群体对HPV病毒和HPV疫苗认知状况基础上,剖析不同的信息接触渠道对女大学生健康信念和接种意向
本文为《西岭雪山及乐山大佛景介》汉英翻译实践报告。翻译项目授权于四川成岚会展有限公司,旨在吸引并帮助外国代表团了解景区资源、促进中外旅游交流与合作。原文本属于旅游宣传文本,介绍了西岭雪山和乐山大佛两大知名景区的旅游发展、著名景点、历史传说、特色美食等内容,文化气息浓厚,语言简洁凝练,句式活跃多变,景色描写优美,内容生动形象,夸张、比喻、拟人、排比等修辞手法比比皆是。基于以上文本特点,笔者采用了黄忠
旅游景区作为旅游业的核心要素,是旅游业发展的基础。近年来景区数量持续增长,网红景点如雨后春笋,这为游客提供了更多元的选择,同时,也加剧了景区之间的竞争。特别是受到新冠疫情的影响,部分景区陷入发展困境。景区要想走出困境,实现可持续发展,关键在于找准症结,对症下药,不断开拓创新,提升景区自身的核心能力,拓宽并稳定景区产品盈利。景区能否盈利,关键看产品附加值。以景区产品附加值为抓手,开展有针对性的、深入
本文是一篇关于《菲利普世界历史图集》(节选)的英译汉翻译实践报告。原作由当代西方学界全球史研究重要学者奥布莱恩教授带领的专业历史学家团队编写,介绍了世界诸多国家和地区的历史与文化。本项目受托于“一带一路”重要地区新疆昭苏县的李文武先生,翻译原作中介绍“一带一路”沿线地区文明起源的相关章节。译文将用于新疆当地举办的“一带一路”文化会展展板呈现,该会展主要针对新疆当地青少年群体,旨在于鼓励青少年在“一
作为一门独立学科,人类学于十九世纪中叶在西方诞生。中国人类学的国际化程度日益提高,出现了新兴的多元研究方向。而认识和把握人类学发展史,有利于更好地理解该学科的本质,为中国人类学的发展注入新动能。本篇翻译实践报告是基于《一种可能的人类学》一书中引言和第一章的英译汉翻译实践撰写而成。源文本属于人类学学术文本,阐述了该书作者人类学家阿纳德·潘迪安对于人类学的反思与哲学思考,学术性强,论述丰富,引经据典繁
本文是译者基于对联合国难民署官方网站中“新闻及故事”版块的翻译实践报告。联合国难民署受联合国委托指导和协调世界范围内保护难民和解决难民问题的国际行动。本次翻译实践选取了该版块16条新闻及故事,讲述了来自也门、缅甸、埃塞俄比亚以及苏丹等国家的20多位难民家庭的故事,以呼吁人们对当今世界难民现状的关注。联合国难民署官方网站作为了解世界各地难民状况的窗口,其“新闻及故事”板块发布因战争、自然灾害、政治动
本文是一篇英译汉翻译实践报告,源文本选自哲学家布里克的著作《比较哲学之终,比较思维之始》。该书以西方存在主义代表人物海德格尔和解构主义代表人物德里达的思想重新解读中国道教文化,体现了西方文化视域下海外学者对道教研究与翻译的新视角。源文本属于学术著作,具有专业性和严谨性的学术特点,且由于源文本探讨的主题是以“他者”视角重新解读道教,又具有鲜明的哲学和宗教文化特征。在语言层面,作者为凸显自己的观点或鲜
本文是一篇英汉翻译实践报告,源文本选自宝拉·哈茨所著《世界宗教:道教》中的四个章节。该书主要面向中小学生以及广大读者传播道教基本知识以及相关中国传统文化。源文本属于普及读物,内容写实,文字通俗简洁;句法上运用大量插入语帮助原书读者理解,较少出现长难句。由于源文本以道教为主题,同时也具有宗教文化特色,如包含大量宗教专业术语等。原作者还引用了大量中国古诗词、典故等,但存在几处误解。本报告以切斯特曼的翻
随着高新技术的快速发展,融媒体对消费市场不断渗透,IP的开发市场日趋活跃,流量规模大幅增长。用户对精神价值的高度追求,为粉丝经济的崛起与发展提供了更多机会。企业面对市场变化快、品牌繁多、同质化严重的现象,需要通过不断的内容更新,保持与消费者的互动与联系来推动品牌的发展。品牌形象IP化为品牌传播提供了更多的可能,并能够赋予更多品牌价值,结合粉丝经济的运营,更好地转化为商业价值。本课题旨在完善品牌形象