合作输出对二语词汇习得影响的一项实证研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:diqier001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国,大课堂授课,传统填鸭式教学,学生无法很好地消化吸收教师所传授的知识,致使学生语言能力教低,“哑巴英语”盛行。随着交际语言教学和任务型语言教学的普及,合作学习已经成为语言教学与语言学习的一种主要形式。两人合作或者小组合作能给学生提供更多使用英语的机会,而且能够加深学生对目标语语言知识的理解(Swain:2007)。词汇作为最基本的语言单位,其水平高低在一定程度上决定了一个人的语言能力。然而,究竟哪种小组活动能够更有效地促进词汇习得,学界尚未达成一致意见。  本研究旨在探索合作输出作为一种学习任务或者学习策略是否能够导致高水平的接受性和产出性词汇习得。英语专业两个自然班的学生参加了本实验。他们被分为两个小组,分别执行两种不同的学习任务,一种是独立输出任务,一种是合作输出任务,两者唯一的区别是在合作输出中成员之间要进行合作和意义协商。两种任务的最终目的都是学习从一篇文章里选出的十个目标词。完成学习任务后,研究者对词汇习得结果进行了即时后测和一周后的延时后测。两次测试内容相同,共分十个小测试,分别从词汇知识的拼字法、句法、搭配、语法功能和意义形式等五个方面入手,每个方面又分为接收性和产出性测试两个角度。所有收集的数据都提交至统计分析软件SPSS17.0进行分析。  研究发现执行这两种学习任务的所有受试者词汇知识习得的水平都比较高,平均分在8分以上,满分为10分。而且所有接收性词汇知识的分数都比相应的产出性词汇知识分数高,同时发现无论是在长时记忆还是在短时记忆方面,完成合作输出任务的受试者每项测试的分数都显著高于完成独立输出任务的受试者。研究者从注意和协商的角度对研究结果进行了讨论。延时后测之后紧接着进行了问卷调查,了解受试者是如何看待合作输出任务的。调查发现,多数受试者认为这种学习任务非常有助于提高他们的词汇习得水平。  本项研究结果证明了合作输出在促进二语词汇习得方面的重要意义,为合作和协商在促进二语习得的重要性方面提供了实证依据,也同时表明一个全面合理的词汇测试对研究的重要性。  此外,基于以上研究结果还可以得出以下教学启示:在词汇教学活动中,教师要求学生以合作的形式进行语言输出能够显著提高词汇习得水平;二语学习者也可以把合作输出作为词汇学习策略贯穿到日常学习中,从而提高词汇习得水平和语言能力。
其他文献
特里·坦贝斯特·威廉斯是美国作家,自然学家,环境保护家。作为犹他州的本土居民,她的写作深深地被大盐湖的景象影响着,而且摩门教背景文化也促使她对土地有着特别的情怀。19
《就说是睡着了》讲述一个生活在纽约贫民区的犹太男孩戴维在成长过程中对性、宗教、身份、生命的认知,它在上世纪后半期一直吸引着批评家的目光,先后被归为无产阶级小说,成
科马克·麦卡锡是美国当代文坛具有良知的作家。当他意识到当今人类面临的生存危机时这位杰出的小说家在自己的作品中将危机展示出来,之后加以分析并对此提出了解决问题之路
俄语是世界上体系最严谨、最富有表现力的语言之一,这鲜明地反映在俄语成语中。成语作为语言的精华,是俄罗斯民族智慧的结晶,不仅数量极其丰富,而且生动形象,具有独特的民族
拒绝言语行为是人类在生活交往中经常遇到的一种言语行为,是针对对方的请求、邀请、建议或提供之后,说话人所做出的一种“不合作性”选择。拒绝也被诸多学者定义为对话中“不期