【摘 要】
:
汉维两种语言中的句子长短不同,维吾尔语行文往往有大量长句,这一点在文学作品中尤为突出。而汉语多用短句(1)。由于长句句子长,单词多,结构相对复杂,其翻译就容易成为译者的
论文部分内容阅读
汉维两种语言中的句子长短不同,维吾尔语行文往往有大量长句,这一点在文学作品中尤为突出。而汉语多用短句(1)。由于长句句子长,单词多,结构相对复杂,其翻译就容易成为译者的一大难点。本文中笔者通过对长句的定义、特征的探讨,运用原序法、逆序法、插入法、分译法、增减重组法,结合小说的语言特点和人物特征等,对《命运之槛》中长句的汉译进行了探讨,以期对以后长句翻译的研究者起到些许作用。
其他文献
<正>北京奥运会吉祥物福娃的面世,让人们一阵狂喜。接着,又欣闻哈尔滨大冬会征集吉祥物,真乃喜上加喜。征集吉祥物,是哈尔滨大冬会筹委会办的第一件实事,可以说抓到点子上了
传闻2研制了白鹤滩水电站左岸电站全部8台套水轮发电机组及其附属设备。求证:属实。近日,有报道称东方电气(600875)承接了白鹤滩水电站左岸电站全部8台套水轮发电机组及其附
目的:以小续命汤加减治疗中风后痉挛性偏瘫阳虚寒凝证的患者,观察其临床疗效,为中风病痉挛性偏瘫的中药治疗开辟新的思路。方法:选择符合中风病恢复期痉挛性偏瘫阳虚证诊断标
叔本华与尼采在道德观上的基本诉求可以说是正相反。前者认为道德主体对包括弱者在内的他人利益的关切或同情是道德唯一合法的动机,而后者则主张摈除以同情、怜悯、宽恕为特
如何对别墅的外部环境空间进行设计逐渐形成一个课题,基于多种的设计影响因素进行梳理并提出理念的总结。
湖南籍乡土作家彭家煌短篇小说的语言特色主要是:带地方口语的对话描写,刻画个性鲜明的人物形象;形象简洁的动作描写,揭示人物复杂的内心世界;褒贬分明的称谓语和生活化的比
中小微企业是国民经济发展的重要驱动力,它们在创造外汇储备、提高就业、增加税收等方面发挥了重要的作用。但不容忽视的是,出口型中小微企业在经营过程中不仅面临着一般中小
20世纪80年代,莱考夫在《我们赖以生存的隐喻》中提出了概念隐喻,他认为隐喻基于日常生活经验,是人们认知和思维方式的一种表达工具。文章以概念隐喻为理论基础,通过对语料的
孔子学院发展至2017年已走过十三个年头,在这十三年中,全球已建立起511所孔子学院、1073个孔子课堂。各国孔子学院办学质量和水平不断提高,343所孔子学院课程纳入所在大学学
目的探讨左旋甲状腺素片治疗孕早期合并亚临床甲状腺功能减退对妊娠结局的影响,为改善孕早期合并亚临床甲状腺功能减退孕妇妊娠结局的干预措施提供依据。方法回顾性分析2013-