涉疆新闻语篇中的转述言语对比研究

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fragile2001000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻报道在向人们传递者信息的同时也在悄无声息的向人们灌输着不同的意识形态。而批评话语分析旨在揭示语言背后的权力关系和意识形态,因此新闻语篇已成为批评话语分析的常见研究对象。转述言语又是新闻报道十分重要的组成成分,报道中转述言语的使用和选择都体现着报道的意识形态。所以对新闻报道中的转述言语进行批评话语分析的研究十分有必要。本文从《中国日报》和《卫报》中分别选取了24篇关于新疆的报道,对其中转述言语从批评话语分析的角度进行了对比分析。本文的研究采取定量与定性相结合的方法,对转述言语从转述方式,转述动词和消息来源三个方面进行了研究。利用定量分析对这三个方面的使用特点进行探究,同时通过对比分析法研究了《中国日报》和《卫报》中关于新疆的报道在转述言语的使用上有何异同,最后运用定性分析的方法探讨《中国日报》和《卫报》中涉疆报道的转述言语使用分别体现了怎样的意识形态。研究发现:在转述方式上,二者使用最多的都是间接引语;不同之处在于《中国日报》使用的间接言语多于《卫报》中的间接言语,而《卫报》中的言语行为的叙述性转述多于《中国日报》。在转述动词上,中性转述动词使用的最多,积极转述动词和消极转述动词使用的数量都很少;不同之处在于《卫报》中中性转述动词出现频率低于《中国日报》中的中性转述动词出现频率,但其积极转述动词和消极转述动词的出现频率均高于《中国日报》。在消息来源上,相同之处在于两份报纸都使用了大量中国政府的消息来源;不同之处在于《卫报》中使用的世维会,热比娅以及其他恐怖组织的消息来源多于《中国日报》。本文从批评话语分析的角度对比分析了《中国日报》和《卫报》涉疆报道中转述言语的使用,发现《中国日报》和《卫报》涉疆报道在转述言语使用上存在异同点,反映了不同的意识形态,造成这些差异的原因既有政治上的,也有经济上的,还包括历史上的,文化上的,和社会上的。此外,本文既丰富了对涉疆报道的对比研究,又拓宽了对转述言语的研究有利于加深现阶段人们对转述言语的认识,同时批评话语分析揭示了涉疆新闻报道的意识形态和倾向性,有利于中国的外宣。
其他文献
在浸渍浆粕的过程中浆粕巾的半纤溶解到浸渍液中,并且通过碱纤维素的压榨后,一定量的这种溶解的半纤伴随着压液进入浸渍阶段循环。这种方式使得浸液系统中半纤的含精逐渐增大,达
在语言文学与英汉文化交融过程中,翻译研究成了一个支撑文化传承的主要媒介手段,在这个媒介手段中主要存在两大翻译派,一类是规划派强调翻译要尽量向读者靠近,让译文贴近读者
介绍以常规牵伸和高牵伸的133.3dtex/30F(三角形截面)异形粘胶长丝和133.3dtex/44F细旦粘胶长丝分别制作四种色泽绣花线。研究结果表明,常规牵伸的细旦粘胶长丝是制作绣花线较为
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
将传统元素融入到现代化建筑设计中,不仅可以让建筑更具有特色和层次感,同时也能够促进传统文化的传承和发展.在当前的建筑中,传统元素的融入是非常有限的,多数建筑商在利益
本次印支虎猎物活动频度调查采,用样线调查和样方调查两种方法,在尚勇自然保护区内设置12条样线、480个样方,进行了三次调查,共收集了1440个样元的数据,获取了调查数据.通过
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
湖州和九江是与陆羽及其《茶经》深有渊源的两个产茶大市。在发展的新常态下如何走好"一带一路"、用好"一带一路"是中国茶人的重大课题、重大担当。两市携起手来,共同传承陆羽和
清代最后一任伊犁将军志锐为人们所熟知,本文通过对志锐诗作的论述,说明其强烈的爱国热情。尽管此人恃才傲物、刚愎自用,甚至仇视革命,但其尽心守边,关心国事,还是应该充分肯定的。
农业在我国国民经济中占有重要位置,是国民经济的基础。随着经济体制的不断优化,国家对农业的投入呈现不断的增加的趋势,农业对国民经济的贡献也日益凸显。但我国于传统农业