赵本山小品中刻意曲解现象的关联视角分析

来源 :西安电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzhihua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以Speber和Wilson的关联理论为基础,研究小品中的刻意曲解现象,刻意曲解是日常生活中一个常用的语言交流策略,在我们所熟知的中国小品中也有广泛的应用。   如果听话者已经明白了说话者通过话语表述所要表达的交际意图,而故意曲解说话者的本意,向说话者传达一个错误的理解内容,这时刻意曲解现象就发生了;而此时,听话者因为刻意曲解了说话者的表达而满足了自己的交际需求,这就说明了刻意曲解是话语交际中的一种语用策略。刻意曲解现象可能发生在不同的层面,如:字音,词汇,句子,修辞等,其中字音和词汇上的刻意曲解用得最多。在刻意曲解现象中,听话者有主观上的意识去曲解,而汉语的一些特点也为听话者提供了曲解的可能,这些特点包括:异音同意词,同音异意词,结构相似词等。   本文的理论框架是关联理论。作为一种认知语用理论,关联理论研究的是明示-推理交际行为,以寻求建立一种解释交际者内心活动机制的概括性原则。关联理论在全世界的语言学界引起了广泛的重视,因为它提供了一个全新的视角和方法去研究交际问题及现象,并提供了更多的可能性来解释语言现象。   本文的语料来自于一种流行的艺术形式,即中国的小品。小品通常用语言上的技巧来产生幽默的效果,其中刻意曲解即为其常用语言技巧之一。赵本山作为小品的领军人物,以其作品中独特的幽默风格,深受广大观众的喜爱,自1999年以来,赵本山的小品多次获得中央电视台春节联欢晚会最受观众喜爱的小品一等奖。本文以赵本山的历年小品片段作为语料,进行刻意曲解的研究,重点是其小品中刻意曲解现象的形成机制。本研究有助于读者深刻把握刻意曲解这一语用策略的内涵及使用技巧,帮助读者提高言语交际的技能,同时能够更好地解读赵本山的小品艺术。
其他文献
自《天演论》发表至今,国内翻译学界从众多视角对严复的翻译进行研究,并对其翻译方法产生了褒贬不一的态度。本文将以生态翻译学为视角,对严复译作《天演论》的翻译过程、翻
这篇张睿达的稿子大概在今年五月份的时候开始策划,当时距离TI还有几个月的时间,和这篇稿子同时跑的稿子还有一篇和KG俱乐部相关的,一篇和LGD俱乐部相关的。最终一篇内容没有达到强度,一篇采访过程中遇到了一些问題,只有张睿达这篇在EHOME俱乐部的大力帮助下得以成型。  在TI之前,我们编辑部的人在一起讨论中国DOTA的时候,发现几年过去了,其实主题一直都没有过根本的改变,LGD、新人和WINGS是从
期刊
20世纪70年代,翻译目的论产生于德国,以赖斯、弗米尔、曼塔莉和诺德为主要代表,认为翻译是构建在原文基础上的有目的的跨文化交际行为。由于译文预期达到的目的或者功能不同,原文
西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932-1963)是二十世纪中期美国著名的自白派女诗人、小说家。自上世纪80年代普拉斯被介绍入中国以来,她对我国的诗歌创作产生了重要影响,对她诗歌
他一边在《人民日报》、《时代潮》等权威媒体上展示“道德君子”形象,一边背着瘫痪妻子与其他女人上床销魂;他一边在《求是》杂志上发表反腐倡廉理论文章,一边贪赃枉法聚财
第六、七、八届全国政协副主席,海军原副司令员邓兆祥,11岁考入黄浦海军学校,在参加国民党海军时,先后两次赴英国皇家海军学院学习。1949年2月25日,他在上海吴淞率“重庆”号巡洋舰举行了震惊中外的起义。邓兆祥的一生有许多传奇的、鲜为人知的故事,他加入中国共产党就有一段不平常的经历。    贺龙赶赴葫芦岛慰问“重庆”号起义官兵时说:邓兆祥就是人才……    1949年2月26日,一位早起的民兵突然发
在显示器市场,TFT显示器价格下降使得市场对台式电脑平板显示器、汽车平板显示器,当然还有笔记本电脑平板显示器的需求增加,另一方面,消费者对更逼真的色彩、更高的分辨率、
语言学习信念是个体差异的重要内容,其对语言学习的影响不可低估。国内外有关语言学习信念的研究指出了语言学习信念与学习动机、学习策略、学习自主性以及学习焦虑等都有相关
1930年6月底,赣南地方红军第二十二至二十八共5个纵队合编为主力红军第二十二军,下辖五个团,驻于信丰县城,陈毅任军长。二十二军成立不久,从部队发展大局着眼,在信丰县黄泥
早在上世纪七十年代,第二语言习得领域中教与学的研究者已将研究从“如何教”转移到“如何学”。在二语习得领域,研究者认为以下的一些变量是影响个体差异的主要因素:智力、性