【摘 要】
:
随着科技的进步和人们生活水平的提高,电影的发展愈发显得光鲜夺目、活力四射,电影逐渐具备了其他艺术形式望尘莫及的影响力,几乎成了现代社会不可或缺的精神支柱。而大量欧
论文部分内容阅读
随着科技的进步和人们生活水平的提高,电影的发展愈发显得光鲜夺目、活力四射,电影逐渐具备了其他艺术形式望尘莫及的影响力,几乎成了现代社会不可或缺的精神支柱。而大量欧美影片的引进也使得电影片名的翻译成为一个值得探讨的语言学问题。这篇文章在据有大量语料的基础上,对欧美电影译名所普遍具备的语言学特点进行了扼要的分析。就译制片片名的音节、韵律、结构、词汇以及辞格的特点做了相应的归纳与总结。其中格外强调了四字格译名的独特地位,并特别指出了影片类型与影片译名的音节、韵律以及选词特点之间的关系。电影译名的形成过程实际上是一个翻译的过程,必然要遵循一定的翻译理论和原则。文章引入借鉴了翻译学中的归化和异化理论,对电影译名中的文化限定词翻译进行了研究,并指出电影译名在文化顺应时所采用的基本方法与方式。由于特殊的历史原因,大部分欧美影片在引进中国时分别有大陆、香港、台湾三种版本,这也导致了三地译名的一定差异。这个问题一直以来争论颇多,文章从商业角度、文化角度、语言角度分别阐述了三地译名差异产生的原因,并指出某些需要被淘汰的翻译方式,强调了译名的好与坏不能单纯的从译名本身进行判断,而应该综合考虑目的语地区的主流意识形态和诗学形态。电影译名的研究现今还存在着许多的问题,有些问题是由于电影市场机制的混乱和不规范造成的,而也有大量的问题存在于电影片名的翻译过程中,属于内在原因。通过对这些问题产生原因的分析,电影片名的翻译工作才能进一步走上正轨,形成其独立和完善的体系。
其他文献
通过对公共性的历史轨迹之追寻即可发现,国内外学者对公共性的关注十分宽泛,不同的学科和领域侧重从不同的视角对其进行研究。本论文基于历史演进的视角,对西方学者的相关研
当前我国构建和谐社会已经成为时代的主题。而企业对社会责任的承担也是和谐社会的基本促进因素之一。企业社会责任缺失,不仅会使企业员工、消费者、社会公众的利益以及环境
随着国内油井管市场的需求剧增,我国出现了国外进口机床与国内研制专业机床并存的局面。鉴于生产大尺寸API管螺纹的进口机床价格昂贵及目前国内现有机床不能满足生产需求的现
公司战略及管理运营方面的问题会凸显企业经营的好坏,最终还是表现在股价大幅下跌,产生一系列的财务危机。
近几年随着技术的发展,抗菌中草药已经逐步替代抗生素以及化学合成药,在猪病预防保健中起到了很好的效果。大量使用抗生素和合成抗菌剂,会造成药物残留、污染环境等问题,甚至
本文介绍了结构可靠性的研究背景和相应的工程应用情况,重点阐述了蒙特卡罗法和响应面法两种计算结构可靠度的数值模拟方法。再者,详细介绍了ANSYS软件中PDS模块关于可靠性分
红土镍矿制镍过程中产生含硫酸镁约10%的废水,而废水处理对制镍工艺至关重要。本课题组以硫酸镁废水为原料,采用改进的石灰乳法制氢氧化镁产品。本文研究该氢氧化镁制备工艺
L-鸟氨酸存在于生物体多种组织和细胞中,在生物体代谢中起到重要作用。它是尿素生成的中间产物,是精氨酸、瓜氨酸等多种氨基酸代谢的前体物质,主要参与产尿素的鸟氨酸循环中,
第四方物流作为新兴的服务部门,在物流发达国家已经进入快速发展阶段。然而,我国的第四方物流尚处于萌芽阶段,无论是理论研究还是实际操作均存在很多不足。如何有效的利用物
随着电子信息化的发展,自助终端的应用几乎涉及到人们日常生活的各个领域,自助终端不仅提供简单的查询、转账等基本的服务,而且还提供基金买卖、外汇处理、第三方的缴费等服