在沪留学生跨文化培训方案设计、实施及评估

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aixiaowen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用跨文化交际能力、跨文化培训、跨文化适应等相关理论,为在沪留学生设计了一套系统、全面、有效的跨文化培训方案,旨在提高他们的跨文化交际能力,帮助他们更好地适应在沪的生活和学习。依照跨文化培训设计的六步程序,通过定性和定量相结合的方法,设计、实施并评估了一套跨文化培训方案。在设计过程的初期,作者首先针对上海某大学的34名师生进行了一项初步研究,这为需求分析奠定了基础。随后,根据初步研究的成果设计了需求分析问卷,并向110名该校留学生发放了该问卷。由需求分析收集而来的数据帮助作者完成了对培训目标的确定和对具体培训内容的设计。本次跨文化培训共持续3天,内容涵盖认知、情感、行为三个方面。对该校来自6个国家的60名留学生实施了该培训方案。这些学生以30人为一组,被分为两组:实验组及对照组。在培训的实施过程中以及实施之后,对其进行了评估,使用的评估方法既包括形成性评估,又包括总结性评估,具体方法为:访谈、前测与后测、实验组及对照组。由所有评估方法收集而来的数据都证明了该培训方案的有效性,其中前测与后测使用“跨文化交际能力量表”(Chen&Starosta,2002)分别在培训开始前和结束后测量了受训者的跨文化交际能力。结果显示,受训者的跨文化交际能力在培训之后有了一定提高。实验组与对照组的对比也证明了该培训方案的有效性。同样,受训者和观察者也在反馈中表达了他们对该培训的满意及对培训有效性的认同。尽管如此,该研究仍然存在一些不足,将来的研究可对受训者的文化多样性及培训方案的评估方法进行改进。
其他文献
在外语教学领域,随着20世纪70年代研究重点从研究教师如何“教”转向研究学生如何“学”,学习策略的研究逐渐发展并日益成熟。众多的研究表明,语言学习策略的使用可以提高语言学
1977年出版的《毒瘾难戒》是当代澳大利亚著名的女作家海伦·加纳的第一部小说,该书一出版便在澳大利亚文坛引起了不少的争议,然而就是这部小说却于1978年获得了“国家图书奖
人名反映着特定时代民族的文化心理,折射出民族的文化内涵与传统的价值观念。中国当代文学作品是中国当代社会及其百态人生的一面镜子,其中的人名可能是开启作品的一把万能钥匙
克里斯蒂娜·罗塞蒂是维多利亚时期倍受关注与讨论的诗人之一。不仅是由于人们对她作为一个十九世纪重要的女诗人其作品中体现的女权主义思想发生兴趣,而且还在于她诗歌的意
詹姆士·乔伊斯在十九世纪末二十世纪初声势浩大的现代主义运动中是当之无愧的祭酒,其长篇《尤利西斯》则是现代主义文学的丰碑。《尤利西斯》和荷马史诗《奥德赛》之间存在关
作为犹太人的后裔,索尔·贝娄自小深受其家庭的熏陶,研读圣经并对其有着深刻的理解。由此可见,《圣经》对贝娄及其日后的创作产生了很大的影响。《雨王汉德森》就为其中之一,其讲
大山里的希望 瞿燕  雕刻的山 孙景  苗乡狂欢夜 漆明德  夕阳无限好 管黔平
作为三度荣获普利茨、一度赢得托尼奖的剧作家,爱德华.阿尔比被誉为美国最伟大的四位作家之一。尽管其剧作变化多端,阿尔比如评论家安德鲁.哈里斯所言在其写作生涯中一向惯用讲