从关联理论看汉语叠词的英译

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:somlist
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本文以李清照《声声慢》的四个英译本为例,并以Sperber和wilson所提出的关联理论框架为基础,对原词中不同汉语叠词的英译进行研究,从而探讨了不同的翻译方式在关联性方面的得与失,以期实现宋词中汉语叠词英译与读者的最佳关联,并能对今后的叠词翻译起到一定的指导作用。
  【关键词】《声声慢》 叠词英譯 关联理论
  一、引言
  宋词是中国古代文学史上的一颗巨钻,并且与唐诗并称为“双绝”。这一时期的杰出代表人物有女词人李清照。她的文体流畅,词风清新淡雅,因此被誉为婉约派的词宗。国内对李清照词的研究起源于八十年代初冰心先生写的关于李清照词英译的硕士论文,然而她那首脍炙人口的“叠音绝唱”《声声慢》也是诸多学者研究的热点之一,每次一出新译文,必定引起学者新一轮的研究和点评。有的学者从功能对等理论出发,有的从美学对等的角度出发,而有的是从文体学的角度出发,来研究诗中18字汉语叠词的翻译。但是从关联翻译理论来分析这首诗的叠词还属少见。因此,本文在关联理论的框架下,不同于以往其他学者的研究,奉某个译本为尊,而是根据最佳关联的原则,研究不同译本的优点和不足之处,用以验证关联翻译理论对汉语叠词翻译的解释力。
  二、关联理论
  丹·斯珀伯(Dan Sperber)和迪尔德丽·威尔逊(Deirdre Wilson)在1986年他们合著的《关联性:交际与认知》一书中提出了关联理论(Relevance)。这一理论是在格拉斯(H.P Grice)提出的语用学相关原则这一理论的基础上发展起来的。关联理论起源于认知语言学,发展于语用学里的交际理论,然而翻译也是一种交际活动和认知活动。因此,五年后,也就是1991年,他们的学生格特(Gutt)出版了《翻译与关联:认知与语境》。在这本书里,Gutt首次把关联理论和翻译结合起来,为翻译研究提供了一个全新的视角。关联翻译理论把翻译看作一种认知—推理活动,包含两个明示—推理的过程:一是作者向译者明示其交际意图,译者则根据原文的信息,逻辑以及自己脑海中的知识,以读者的身份经认知获得的最佳关联(optimal relevance)。二是译者以交际者的身份,在译文中向译文读者转达原文作者的意图,而译文读者则要根据译文所提供的信息,逻辑以及知识进行推理,以最小的推理努力获得最佳关联。也就是说,译者从原文交际者明示的交际行为中寻找最佳关联性,之后在译文中将其再现给译文读者。
  三、《声声慢》及其四个英本
  众所周知,宋词是用来吟唱的,因此,词的韵律性非常重要。其中尤以开头的七组叠词,极具音乐美,被称为文学史上“叠词之绝唱”。这首词中包括了动词叠词,形容词叠词和量词叠词。其中“寻寻觅觅”属于动词叠词,是对词人的一种动态描写,她从一起床便百无聊赖,如有所失,于是东张西望,仿佛飘流在海洋中的人要抓到点什么才能得救似的,希望找到点什么来寄托自己的空虚寂寞。“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”则属于形容词叠词,是对词人内心的一种静态描述,也是前面“寻寻觅觅”的结果,不但无所获,反被有一种孤寂清冷的气氛袭来,使自己感到凄惨忧戚,其程度由浅入深。如今,这首词受到了国内外文人的广泛赞赏,并被国内外的翻译学家译成了不同的版本。笔者从众多译本中选取了最具代表性的四个译本,他们的译者是林语堂,许渊冲,Kenneth Rexroth,和朱纯深。
  四、从关联翻译理论对《声声慢》四个译本中叠词的分析
  1.从关联翻译理论对《声声慢》四个译本中动词叠词的分析。这首词的重叠动词为句首的四字叠词“寻寻觅觅”。其格式为“AABB”式。其中“寻”和“觅”为同义,都是“找”的意思,相当于连续找了四次,加重语气,强调了对所找事情的渴望。
  林语堂:So dim,so dark,
  Rexroth:Search,search,/Seek,seek,
  许渊冲:I look for what I miss; / I know not what it is,
  朱纯深:Searching seeking endlessly
  从音韵上来讲,许译本中采用了短音押韵,译本中的miss/ mis/的发音正好和原词当中觅/mì/一词的发音相似。另外,许译本中刚开始用的都是饱满的元音,到最后突然转成了短促的辅音。如句首用了I/ai/,for /??/ what/?/,等这些词都是饱满的元音,到了句末则用了miss/mis/这样短促沉闷的辅音,前后音效反差之大更加突出了词人忧愁沉闷之情,同时也为后面的形容词叠词做了很好地铺垫。这与原词趋同度较大,是读者付出有效的努力就可以轻易获得原诗的语境效果。
  从形式上来讲,Rexroth的译本最为工整,采用了英语单词的重叠来极力模仿原词汉语动词的叠词,从这一方面来讲与原词是相符的。
  从意义上来讲,朱的译文采用了两个动词的现在分词形式,突出了词人寻寻觅觅的一个动态的过程。然而林的译本却没有把寻寻觅觅这一动词叠词翻译成动词,而是从环境入手,采用了两个so加两个形容词,重点强调了当时词人的心情,做到了语意的递进,使读者能够获得足够的语境效果。再者,众所周知,古诗词大多是缺少主语的,但是译者可以根据自己的知识背景及对原诗的理解和领悟,推敲出词中描述的正是词人自己的所见所感。因此,许译本中增加了主语“I”。
  所以许译本在这一点上很好地阐释了原作者的交际意图,并传递给了译文读者。
  2.从关联翻译理论对《声声慢》四个译本中形容词叠词的分析。这首词中有两个形容词叠词,一个是“冷冷清清”,另一个是“凄凄惨惨戚戚”。前者格式属于“AABB”式,这种格式是由双音节词 “AB”式转换过来的,例如“冷清”,重叠后程度加强,相当于“很”,“非常”之意。从词人内心的感受和国家的命运两方面来看,一个“冷清”不足以表达诗人此时真正的内心感受,因此,用了“AABB”式“冷冷清清”来加深程度。另一个形容词叠词“凄凄惨惨戚戚”属“AABBCC”式。这种叠词的格式不管是在以往的古诗词中,还是在当今的书面语中,这种用法都很少见。其实仔细研究会发现,这种格式也是由“AABB”式演变过来的。三个形容词属于递进关系,程度由浅入深,强调了词境的凄凉和词人内心的悲戚之情。
其他文献
【摘要】在素质教育的背景下,学校在对人才进行培养的过程中,较为注重对教学方法的改革和创新。其中微课时代的到来,使得现阶段教师在开展文化课教育教学的过程中有更多的方式呈现知识。鉴于微课资源自身具有众多的优势,在此次研究中对微课在高中英语教学中应用的内容展开详细的分析,本文从阐述其内涵和应用作用的角度着手,并对当前高中英语课程开展应用微课提出了两点优化的建议。此次研究的主要目的是为了更好的提升微课资源
【摘要】英语谚语内容精辟,寓意深远,它们是一面折射民族文化观念的镜子。本文主要探讨了英语谚语的起源和作用,希望通过本文能加深大家对英语谚语的了解,提高我们对英语的学习兴趣。  【关键词】英语谚语 起源 作用  一、英语谚语的起源  英语谚语具有悠久的历史,它们的起源很久,而且涉及社会生活的各个方面,对于一个英语学习者来说,了解并欣赏英语谚语的起源是必不可少的。英语諺语多源自人们的生活,也有一部分来
【摘要】作为一名高校英语教师,作者在本文中结合自己的教学实际,着重探讨了什么是教学艺术以及怎样才能把教学(尤其是英语教学)当成一门艺术等问题。作者认为,教学艺术的实质永远体现在“教”和“学”两个方面,这两个方面一直处于互为表里、相互促进的过程中,所以,教学艺术是一种动态的美。  【关键词】教学艺术 寓教于乐 分级教学 启发式教学  一、实现教学艺术要求每个教师完成从“教会学生”到“会教学生”的转变
【摘要】做到大学生入学前的英语学习和入学后英语教育的无缝衔接是高校英语教师不断思考,倍感迷茫的问题。本文作者试图讨论以英语为工具,在大学英语学习中导入英语辩论教学,在基础知识和拓展知识有效结合的同时,培养学生在从事与英语相关工作时所具备的素质与修养,继而将这种人文素养延展到学生未来生活的方方面面。  【关键词】英语 教育 改革 思辨 能力  一、地方高校大学英语教育现状  外语教育在中国开展了几十
【摘要】微写作与传统的书面表达形式有所不同,它不受时间限制,也没有字数要求,既可以让学生进行口头上表述,也可以让学生通过书面的形式输出,是一种快捷、见效快的写作训练方式。笔者就“微写作”在高中英语课堂上各环节的运用提出一些粗略的想法。  【关键词】高中英语 微写作训练 高效课堂  一、传统英语写作训练中的问题  本人之前在很长一段教学生涯里都和大多数的英语老师一样:写作训练在教学计划中都是被忽略不
【摘要】随着我国社会经济的不断发展以及全球一体化的进程的加快,高中英语的学习对于高中生具有重要的作用,另外高中英语也是在高考当中占有很大的比例,是传统的三大科目。在高中英语的学习当中,高中英语阅读是能够直接影响到高中学生英语成绩的一个重要因素,因此在教学的过程当中教师应该要重视学生的英语阅读水平。在教学的过程当中要合理的运用语篇分析去提高学生的阅读能力。本文主要从高中英语阅读教学的现状出发,提出科
【摘要】当下是全球一体化迅速发展的时代,不仅我国需要专业素质过硬的专业人才,全世界都在面临人才巨大缺口的问题,未来全球对于人才的需求将更大。我国高职教育在发展过程中已经为我国输送了大量人才,然而随着对人才专业要求的不断提高,高职院校也应当不断提高自身的教育能力,尤其在英语课程教学上,切实提高高职院校学生的英语能力是每一位高职英语教师需要迫切思考的重要问题,翻转课堂的引入能否为人才培养贡献应有的力量
【摘要】BEC考试十分重视学生实际的英语运用能力。本文主要对任务型教学的含义及主要内容,教学目标(任务)进行阐述、进而分析商务英语教学与剑桥商务英语证书考试的相关联系,并对基于剑桥商务英语证书考试(BEC)的商务英语教学任务的设计(听力能力训练任务、口语能力训练任务、阅读理解能力训练任务、写作能力训练任务、优秀的商务英语任务设计对学生的影响)等进行相关讨论。任务型教学在对学生的商务英语教学过程中得
【摘要】兴趣是最好的老师,激发学生学习的兴趣,才能有效提升教学的效率。教师可以通过灵活创设教学语境、设计教学游戏、运用教学媒体、精心设计教学练习等方式培养学生的兴趣。  【关键词】英语课堂教学 学生 兴趣  从事小学英语教学工作十几年来,我在平时的教学工作中,经常看到部分或个别学生在英语学习上不时表现出种种冷漠,缺少热情,似乎成绩的好坏都无所谓的态度。身为他们的英语老师,应先自我检讨:为什么这些学
【Abstract】Creativity is the ability of human beings to break through old knowledge, old things, and explore valuable new knowledge. It exists in a variety of situations and can be cultivated in a vari