论文部分内容阅读
【摘要】語言与我们的感知、记忆、理解、思想特别是交流等精神生活密切相关,同样,是否具有较高的第二语言水平对我们也有着至关重要的影响。本文主要分析和研究了与语言本身密切相关的社会语境因素对德语二语习得和学习者的影响。
【关键词】语境因素 二语习得 元语言
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)12-0139-01
1.引言
专业学者对于第二语言学习的研究多聚焦在教学方法上,很少会关注同样会影响学习者的语境因素,这些语境因素一般可以从三个维度进行分析和研究:即语言本身、学习者以及学习过程[1]。下面我们分析与二语习得关系非常密切的语言本身相关的语境因素,同时深入探究德语二语习得中相关语境因素对学习的影响。
2.语言相关的社会语境因素
从语言自身角度上看,与学习者第一和第二语言紧密相关的几个因素塑造了他们的第二语言学习能力,这些因素包括:两种语言之间的差别、学习者母语的能力水平及第二语言的先验知识、群体中学习者语言的相对地位、整个社会对于学习者母语的态度等等。
2.1母语和第二语言之间的差别
特定语言学习的难度取决于这门语言与学习者已掌握语言的差别[2]。比如,让一个母语是英语的学习者去学习德语和西班牙语课程,一定要比让他去学习日语或者汉语要简单很多。主要原因是德语和西班牙语这两门语言同英语一样都属于印欧语系并使用相同的书写系统,可以说学习者在学习前已经拥有了语言架构等方面的基础。
在德语教学中,由于英语和德语都属于印度欧罗巴语系的西方日尔曼语支,就像源于同一祖父的表兄弟,在字母、语音、词汇和语法等各方面都有许多相似之处。在字母方面,德语除了三个变元音?覿、?觟、ü以及?茁之外,其余的26个字母与英语写法完全相同,甚至个别读音都完全一样。有英语基础的德语学习者在词汇学习中同样有很大的优势,因为德语中有很多与英语相近甚至拼写完全一样的单词。如“学生”在德语和英语中都是“Student”。英语和德语的语法现象几乎是相同的,只是在语序、功能方面有些细微差别。学生通过亲自找出两种语言的相关性和可比性,一方面提高了德语语言学习的兴趣,增加德语学习的亲切感,另一方面学生也在英德语言的相似之处的借鉴和不同之处的区分中有效地简化了德语语言的学习,既充分利用了正迁移的促进作用,同时也有效地避免了干扰性错误的产生。
2.2母语能力
学习者的母语能力不仅仅包括口语和读写能力,还包括元语言的开发、正式语言表达、修辞模式的知识、体裁和风格的变化,以上这些因素都影响着第二语言的习得。学习者的母语能力越强,学习第二语言就会越容易。这种理论和实际的现象有助于解释外语学得好的学习者其母语水平也相对较高的原因。我们也可以这样理解,任何语言的表现(阅读、写作、交流、理解等)都体现了一种基于语言的逻辑思维方式和能力,母语能力强的学习者在一定程度上具有较高的基于语言的思维层次。
2.3先验知识
第二语言的先验知识是二语习得的重要影响因素。在德国学校中学习德语第二语言的学习者可以在周围的德语交流环境中提升自己的语言沟通技能,同时也能够作为外语学习者获得正规的语言知识,例如语法、词汇等。先验知识的类型和扩展也是在规划第二语言教学中需要考虑的重要因素。例如,一个具有非正式德语会话技能的学习者可能不太懂德语的语法,并且需要参加特定的德语的语法课程,作为教师要为他们设计和安排相关的课程体系和实践机会。
2.4方言和语域
方言是语言的变体,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是语言在不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映,而语域是语言使用的场合或领域的总称。语言学习者们也需要学习方言和正式的语域知识,这些内容虽然和他们日常生活中实际遇到和应用的情况可能有所不同,但是可以使学习者能够学到与其所在社会群体和语言社区中不同的语言模式,理解目标语言不同的语言文化。
2.5语言所处的相对地位
方言、语域以及两种不同语言之间相对关系的考虑,主要包括不同的语言和方言,以及他们的文化和种族群体相对的地位和声望情况。如果在实际环境中,第一语言所处的相对地位要低于第二语言的话,学习者很可能逐渐失去或者弱化他的第一语言应用,也许他们觉得必须放弃自己的第一语言和文化背景才能够融入与第二语言相关的更加重要的社会和阶层。所以,在社会中实际处在的地位也能够影响第二语言受重视的程度以及普及的水平。
2.6对语言的态度
一般说来,学习者对语言的态度、团体、学校、社区和社会都会对第二语言的学习过程产生巨大的影响,其中有正面的影响也会有负面的影响。教师和学习者研究和了解这些态度及产生的影响也是非常重要的。他们尤其需要理解学习一门第二语言并不意味着要放弃第一语言或者方言,与之相反,学习第二语言能使学习者新增一门新的语言能力并增加个人在社会中的竞争力。例如,当老师告诉母语为德语的班级学生们他们的德语发音方式不正确而且不清晰的时候,学习者们就会感觉很不舒服,这是一个方言差异化的问题,可能是学生们更多地使用了非普通话的方言。
如果学习者们发现在校外某些场景的二语交流是有价值的话,那么学员们将更愿意去接受和学习一门新的语言或者方言,同样学员们也会理解新语言会拓展和增强他们的沟通技能而不是替代他们原有的第一语言和传统的沟通方式。
3.结论
第二语言发展过程中大的社会文化语境对二语习得产生了巨大的影响,两种语言之间的差别、学习者母语的能力水平及第二语言的知识水平、学习者母语方言水平、群体中学习者语言的相对状态、整个社会对于学习者母语的态度对于德语二语习得者都产生了潜移默化的影响。本文从与语言本身相关的维度分析了德语二语习得过程及相关要素的影响,供德语二语习得者和相关教师在学习过程中参考,并采取相关措施弱化这些因素的不利影响取得更好的学习效果。
References:
[1]H.H.Stern(1983). Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford University Press. PP.23-25, 1983
[2]Gardner, H.(1989). To open minds: Chinese Clues to the Dilemma of Contemporary Education. New York: Basic. PP.131-132, 1989
【关键词】语境因素 二语习得 元语言
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)12-0139-01
1.引言
专业学者对于第二语言学习的研究多聚焦在教学方法上,很少会关注同样会影响学习者的语境因素,这些语境因素一般可以从三个维度进行分析和研究:即语言本身、学习者以及学习过程[1]。下面我们分析与二语习得关系非常密切的语言本身相关的语境因素,同时深入探究德语二语习得中相关语境因素对学习的影响。
2.语言相关的社会语境因素
从语言自身角度上看,与学习者第一和第二语言紧密相关的几个因素塑造了他们的第二语言学习能力,这些因素包括:两种语言之间的差别、学习者母语的能力水平及第二语言的先验知识、群体中学习者语言的相对地位、整个社会对于学习者母语的态度等等。
2.1母语和第二语言之间的差别
特定语言学习的难度取决于这门语言与学习者已掌握语言的差别[2]。比如,让一个母语是英语的学习者去学习德语和西班牙语课程,一定要比让他去学习日语或者汉语要简单很多。主要原因是德语和西班牙语这两门语言同英语一样都属于印欧语系并使用相同的书写系统,可以说学习者在学习前已经拥有了语言架构等方面的基础。
在德语教学中,由于英语和德语都属于印度欧罗巴语系的西方日尔曼语支,就像源于同一祖父的表兄弟,在字母、语音、词汇和语法等各方面都有许多相似之处。在字母方面,德语除了三个变元音?覿、?觟、ü以及?茁之外,其余的26个字母与英语写法完全相同,甚至个别读音都完全一样。有英语基础的德语学习者在词汇学习中同样有很大的优势,因为德语中有很多与英语相近甚至拼写完全一样的单词。如“学生”在德语和英语中都是“Student”。英语和德语的语法现象几乎是相同的,只是在语序、功能方面有些细微差别。学生通过亲自找出两种语言的相关性和可比性,一方面提高了德语语言学习的兴趣,增加德语学习的亲切感,另一方面学生也在英德语言的相似之处的借鉴和不同之处的区分中有效地简化了德语语言的学习,既充分利用了正迁移的促进作用,同时也有效地避免了干扰性错误的产生。
2.2母语能力
学习者的母语能力不仅仅包括口语和读写能力,还包括元语言的开发、正式语言表达、修辞模式的知识、体裁和风格的变化,以上这些因素都影响着第二语言的习得。学习者的母语能力越强,学习第二语言就会越容易。这种理论和实际的现象有助于解释外语学得好的学习者其母语水平也相对较高的原因。我们也可以这样理解,任何语言的表现(阅读、写作、交流、理解等)都体现了一种基于语言的逻辑思维方式和能力,母语能力强的学习者在一定程度上具有较高的基于语言的思维层次。
2.3先验知识
第二语言的先验知识是二语习得的重要影响因素。在德国学校中学习德语第二语言的学习者可以在周围的德语交流环境中提升自己的语言沟通技能,同时也能够作为外语学习者获得正规的语言知识,例如语法、词汇等。先验知识的类型和扩展也是在规划第二语言教学中需要考虑的重要因素。例如,一个具有非正式德语会话技能的学习者可能不太懂德语的语法,并且需要参加特定的德语的语法课程,作为教师要为他们设计和安排相关的课程体系和实践机会。
2.4方言和语域
方言是语言的变体,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是语言在不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映,而语域是语言使用的场合或领域的总称。语言学习者们也需要学习方言和正式的语域知识,这些内容虽然和他们日常生活中实际遇到和应用的情况可能有所不同,但是可以使学习者能够学到与其所在社会群体和语言社区中不同的语言模式,理解目标语言不同的语言文化。
2.5语言所处的相对地位
方言、语域以及两种不同语言之间相对关系的考虑,主要包括不同的语言和方言,以及他们的文化和种族群体相对的地位和声望情况。如果在实际环境中,第一语言所处的相对地位要低于第二语言的话,学习者很可能逐渐失去或者弱化他的第一语言应用,也许他们觉得必须放弃自己的第一语言和文化背景才能够融入与第二语言相关的更加重要的社会和阶层。所以,在社会中实际处在的地位也能够影响第二语言受重视的程度以及普及的水平。
2.6对语言的态度
一般说来,学习者对语言的态度、团体、学校、社区和社会都会对第二语言的学习过程产生巨大的影响,其中有正面的影响也会有负面的影响。教师和学习者研究和了解这些态度及产生的影响也是非常重要的。他们尤其需要理解学习一门第二语言并不意味着要放弃第一语言或者方言,与之相反,学习第二语言能使学习者新增一门新的语言能力并增加个人在社会中的竞争力。例如,当老师告诉母语为德语的班级学生们他们的德语发音方式不正确而且不清晰的时候,学习者们就会感觉很不舒服,这是一个方言差异化的问题,可能是学生们更多地使用了非普通话的方言。
如果学习者们发现在校外某些场景的二语交流是有价值的话,那么学员们将更愿意去接受和学习一门新的语言或者方言,同样学员们也会理解新语言会拓展和增强他们的沟通技能而不是替代他们原有的第一语言和传统的沟通方式。
3.结论
第二语言发展过程中大的社会文化语境对二语习得产生了巨大的影响,两种语言之间的差别、学习者母语的能力水平及第二语言的知识水平、学习者母语方言水平、群体中学习者语言的相对状态、整个社会对于学习者母语的态度对于德语二语习得者都产生了潜移默化的影响。本文从与语言本身相关的维度分析了德语二语习得过程及相关要素的影响,供德语二语习得者和相关教师在学习过程中参考,并采取相关措施弱化这些因素的不利影响取得更好的学习效果。
References:
[1]H.H.Stern(1983). Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford University Press. PP.23-25, 1983
[2]Gardner, H.(1989). To open minds: Chinese Clues to the Dilemma of Contemporary Education. New York: Basic. PP.131-132, 1989