《墨子》英译本中的文本误释与翻译策略

来源 :河北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ycyujing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《墨子》是阐述墨家思想的重要著作,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出。目前,针对《墨子》李译本的研究为数甚少。结合具体实例,从李译本的翻译成果看,李译本中存在文本误释现象,因此,观察造成文本误释现象的主客观原因,探讨译者的翻译策略,正确解读文化差异尤为重要。
其他文献
墨子哲学的轴心突破始于对传统礼乐的否定性回应,由于墨子的突破发生在儒家之后,在针对礼乐传统本身的同时也对儒家的重新阐释做出了批判性反应。墨子的轴心突破是在礼崩乐坏的
"一主三学"教学模式作为一种创新的教学模式,在很多学科和教育类别中都得到了广泛的应用。从开放教育教学的特点与"一主三学"教学模式的相关理论,可以看出开放教育教学应用这种新
依法治国离不开优秀的法律人,要成为一个合格的法律人,国家统一司法考试几乎成了法律职业绕不开的一道门槛。司法考试的通过率直接关系到了法律专业学生的就业率。传统的法学
翻转课堂教学模式改变了教师的教学理念和学生的学习理念。它不仅促进教师和学生之间的交流互动,而且加深了学生与学生之间的团结互助,使教师差异化教学和学生个性化学习得以
由于技术发展限制、使用者技术水平等原因,防火墙不可能提供绝对的安全,由内到外的安全问题的难控性及由外到内的安全问题的复杂性,都需要在深入研究防火墙工作原理的基础上,
农业稳,天下安。面对2010年繁重而艰巨的工作任务,《中共中央国务院关于加大统筹城乡发展力度进一步夯实农业农村发展基础的若干意见》为提高现代农业装备水平,促进农业发展方式
自1993年中国成为石油净进口国以来,能源安全就成为一个广为流传却争议很大的概念。赵宏图博士新著——《新能源观》在新的能源安全分析框架下重新审视国际能源形势,探讨世界
课堂交互是二语习得的必要条件,作为课堂交互核心要素的教师话语在外语课堂中起着促进和阻碍语言习得的双向怍用。因此,外语教师话语的质量优劣决定着课堂教学成败。运用会话分
随着我国社会保障制度的日渐完善和国家与社会对社会保障事业的日益重视,社会对该方面的人才需求量日益增加。但从实践来看,该专业学生就业并不理想。原因在于在该专业建设中
《劳动合同法》的实施对民办高校教职工的招聘和试用期管理、培训、劳动合同管理、工资福利等用工成本管理四个人事管理工作环节产生了一系列影响,为此民办高校可采取相应对