论文部分内容阅读
日前,《中国海归发展报告(2013)》国际人才蓝皮书发布,2012年中国留学回国人员同比增长46.56%,被称为“史上最大海归潮”。调查还显示,“海归”的含金量在缩,77.5%的海归都表示实际薪资比理想薪资低,仅1.8%的海归表示实际薪资高于自己的期望值。蓝皮书还指出,海归收回留学成本的时间较长,48.8%的就业型海归需花5年或更长时间方能收回留学成本。“海归”人才的就业情况一直令人关注,上述这组数据,也引来不同解读。有人把“海归”大量回国理解为国内风景独好,对“海归”吸引力增加;有人建议,针对这种趋势,国家应为
Recently, the “China Overseas Reclamation Development Report (2013)” issued by the International Talent Blue Book, the number of returned overseas Chinese students in China increased by 46.56% in 2012, which is called “the biggest wave of returnees in history”. The survey also shows that “returnees” are shrinking while 77.5% of returnees said their actual wages are lower than the ideal wage. Only 1.8% of returnees said the real wages are higher than their expectations. Blue Book also pointed out that returnees to recover the cost of studying abroad longer, 48.8% of employment-type returnees will take 5 years or longer to recover the cost of studying abroad. “Returnees ” personnel employment situation has been cause for concern, the above data in this group also lead to a different interpretation. Some people regard the return of a large number of “returnees” as a unique view of the domestic scenery and an attraction for “returnees”. Some have suggested that in response to this trend, the state should be