【摘 要】
:
随着中国经济的发展和对外交流的日益增强,商品交换扮演着日趋重要的角色。因此,商标的翻译不容忽视。德国功能派翻译理论中的目的论将翻译看作有目的的交际行为,将译文的预
论文部分内容阅读
随着中国经济的发展和对外交流的日益增强,商品交换扮演着日趋重要的角色。因此,商标的翻译不容忽视。德国功能派翻译理论中的目的论将翻译看作有目的的交际行为,将译文的预期目的放在翻译的首要位置,并认为目的决定过程,给商标名的翻译提供了有效的指导。该文基于目的论视角,采用归化和异化翻译策略,研究归化与异化法在商标名称汉译英中的运用。文章认为,目的论翻译理论对归化与异化翻译策略起有效的指导作用;归化与异化策略的使用,需要在目的论理念的指导下,或归化,或异化,或以一种为主,一种为辅,以期达到翻译目的的最大化。
其他文献
火郁证是具有温热特性的内科常见病证,发病原因复杂,病机有其特殊性,其中郁是其重要特点.常见临床症状有高热不退,头微汗出,而遍身无汗,胸腹灼热,而四肢逆冷,小便短赤,大便秘
为观察探讨等离子电切术后排尿异常的原因,总结分析前列腺增生症(BHP)行等离子电切术后排尿异常的患者150例,以尿流动力学检查为依据,选择相应的护理措施,对排尿异常进行预防及护理。结果:对等离子电切术的患者做好排尿的观察与采取正确的护理措施,可以减少术后排尿异常,提高手术的成功率。现报告如下。 资料与方法 本组患者150例,年龄61~78岁,临床诊断为BHP。不稳定膀胱31例,低顺应性膀胱
腰椎不稳症是指在正常生理负荷下,运动节段发生异常活动并产生相应的临床症状.腰椎不稳症根据常见原因可分为:创伤性腰椎不稳症、退变性腰椎不稳症、病理性腰椎不稳症(感染或
当前大学英语教学中仍然存在“重教轻学”的现象,这种以教师为中心的教学模式已经不适应当前教育现代化、信息化、网络化的发展趋势。为此,本文引入翻转课堂理念,结合当前大