What does a Trump Administration Mean for China?

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mengzi_2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】With a relatively short inauguration speech reportedly self-written, Donald Trump, now the 45th President of the United States, again proved his aspiration for achieving what is regularly unachievable. It is hoped to establish a functional partner relationship between China and USA in the future.
  【Key words】America First; Trump Administration; Uncertainty; Dramatic changes; Functional partner
  Main Body
  Donald Trump was sworn in as the 45th president of the United States of America on January 20, 2017. He made an impressive inaugauration speech with his unique persona, which has been drawing mixed and complicated reactions domestically and globally.
  In presence of three of the four living former presidents, the new president launched a sweeping criticism of the country’s domestic and foreign policies over the past decades. He blasted at past policies as failures while describing the scourge of drugs, crime, poverty and unemployment as “the American carnage.” He noted that the transfer of power is “not merely transferring power from one administration to another or from one party to another, ” but wrestling power from Washington DC and giving it “back to you, the people.”
  Although more carefully phrased, Mr. Trump’s inauguration speech did not steer away from his campaign rhetoric, focusing on criticizing the “Washington establishment.” He is indeed different, in many aspects, from most of his predecessors.
  First of all, President Trump seemed less than gracious to ignore how his predecessors and the political dignitaries attending his inauguration might feel insulted by his blunt criticism. Nor did he seem to care about the anxiety of Congressional representatives who boycotted his swear-in ceremony.
  Mr. Trump indicates that dramatic changes lie ahead for the country’s domestic political structure and the global economic order. Some Chinese Internet users even mocked Mr. Trump’s version of dramatic changes as a possible US version of the “Cultural Revolution.” However, the measures that will be required to achieve the new president’s goals have yet to be divulged. With the tremendous balance of power in the US government, it will be interesting to witness if his unique personality and determination will help him turn his goals into reality.
  Unlike his predecessors, President Trump did not strike a conciliatory tone to help unite a nation divided by the recent presidential election. Instead, he chose to enjoy his role as the champion of the underdogs, eager to lead them in their fight against Washington elites. The working class goals he has set and his appointments of successful business leaders to his cabinet could prove to be contradictory. His cabinet of billionaires really needs to reach out to ordinary people to better understand their needs.   On the world stage, Mr. Trump will likely align his foreign policy with US corporate interests, blurring the lines of ideology or political values. Frictions between the US and its allies, and trade tensions between the US and China seem inevitable within the four years ahead.
  As an unconventional Donald Trump presidency becomes official on Friday, China is preparing for a bumpy ride ahead in its relations with the US, experts said. After Trump takes office as the 45th US president, China-US relations will possibly first see a notable decline before experiencing a slight recovery.
  “Conflict is inevitable; the key is to keep the conflict within a tolerable range and not to impinge on important common interests of the two countries, ” an expert told the Global Times, adding that China has long been preparing for difficult issues involving China-US bilateral relations.
  China is fully prepared to face uncertainties in bilateral relations, both psychologically and economically, said a professor with the Southeast Asian Institute of Ji’nan University.
  President-elect Trump made a protocol-breaking phone call with Taiwan leader Tsai Ing-wen, and also said on Twitter and to the media that “everything is under negotiation including one China.” His provocative behavior immediately provoked an outcry from China’s Ministry of Foreign Affairs, which stated the one-China policy is the political foundation of bilateral ties and “non-negotiable.”
  The Chinese public has reacted calmly, both online and offline, to Trump’s remarks over China, but has followed the political and social scenarios surrounding Trump like a TV drama.
  References:
  [1]Global Times Published:2017/1/21,1-2.
  [2]Global Times Published:2017/1/20,1-2.
  [3]Zhang Mingliang,Southeast Asian Institute of Ji’nan University,China Daily,2017/1/20,1-2.
其他文献
【摘要】文学作品的翻译也是现在文学交流的主要方式,英美文学的对外翻译让更多的人了解英美文学作品的特点以及通过背景知识去了解英美概况,是促进各个国家之间相互学习的重要的方式。  【关键词】不对等现象 英美文学 翻译 体现  引言  由于各个国家之间的文化背景、语言、风俗习惯的不同,在英美文学作品的翻译的过程当中会存在着一些不对等的现象,本文主要从两个方面进行阐述,希望为英美文学的翻译提供一定的理论依
【摘要】在当前学者伊什梅尔·里德的作品《逃往加拿大》中,通过时空交替等多种现代的文学创作手来,将新伏都教的美学思想融入到其叙事的结构中,并且将新伏都教的调和性以及“共时”性进行了一定的统一。当前外国的文学作品有着整体水平的提升,对于以美国黑人为文化代表的欧洲中心论来说,新伏都教美学思想的融入将是一次巨大的创新,这也是对于人们重新认识和思考历史事实的机会。本文通过阐述当代外国文学中新伏都教的美学思想
肝癌是一个重大的公共卫生问题,相比于传统抗肿瘤药物,分子靶向药物在抗肿瘤药物中占据越来越重要的地位。分子靶向药物在临床治疗时主要针对肿瘤细胞内异常的信号通路,具有低毒
【Abstract】John Steinbeck is a great writer who won the Pulitzer Prize for fiction in 1939 and the Nobel Prize for literature in 1962. His novel The Grapes of Wrath is considered as his best work. It d
目的:  探讨丹皮酚对四氯化碳诱导的急性肝损伤和慢性肝纤维化的保护作用及其机制。  方法:  1.丹皮酚对四氯化碳诱导的急性肝损伤的保护作用  将雄性C57BL/J小鼠随机