论文部分内容阅读
清秦蕙田的《五礼通考》262卷,是一部研究中国古代礼学的集大成之作。该书裁减《十三经注疏》、《二十四史》等文献之资料,条分缕析,按类排比,后附案语,考辨吉、凶、宾、军、嘉五礼,具有极其重要的学术价值。然因该书卷帙浩繁,字数众多,在征引文献资料时,难免造成一些讹误。本文拟就文渊阁《四库全书》本《五礼通考.朝礼》部分所引用的文献资料,通过与原书校勘,分《五礼通考》之讹误、缺漏、歧异三类,讨论其不足之处。
Qing Qin Hui Tian’s “five etiquette pass” 262 volumes, is a study of ancient Chinese rituals masterpiece. The book cut the “Thirteen Classic”, “Twenty-four histories” and other documents of the data, bar analysis, according to the class row ratio, followed by the case, test Kyrgyzstan, fierce, Bin, Jun, Jia five ceremony, has an extremely important academic value. However, due to the voluminous volume of the book, there are many words that inevitably lead to some corruption in soliciting references. This article attempts to discuss the corrupted, omission and discrepancy of the “five rituals pass examinations” with the collation of the original book in the literary references quoted in the "Four Rites of Examination. Its shortcomings.