论文部分内容阅读
在母校的电梯中偶遇到燕子姐姐,我惊异万分,用上海话说就是“下巴子掉脱下来”。真的是燕子姐姐,那个我小时候一直疑心她住在电视机壳子里的甜美人儿。一晃二十多年过去了,燕子姐姐站在我面前,伸手微笑说:“你好。”还是那么清秀甜美、一派悠然自在,一点没变,真让人怀疑岁月停滞。从剧团演员到电视台当家花旦,从电视节目主持人到电影明星,从陪读太太到新闻主播,从电视人到公司经理,经历了不同的境遇,换过了太多的身份。这期,我们要了解的不仅仅是一个女人的育儿心得,更多的是一个女人的成长故事——她如何在事业、家庭之间自如转换角色,如何顺利完成不同人生阶段的转型。
In the alma mater elevator encounters swallow sister, I am extremely surprised, in Shanghai dialect is “chin child off ”. Really is a swallow sister, that I had been suspicious of my childhood she lived in the TV shell sweet children. Flash over twenty years later, swallow sister standing in front of me, reaching out and said: “Hello.” Or so sweet and beautiful, a group of leisurely, a little did not change, so people doubt the years stagnate. From filmmakers to television actresses, from television presenters to movie stars, from reading their wives to newsreaders, from television executives to corporate managers, they have undergone different situations and exchanged too many identities. In this issue, we need to understand more than just a woman’s parenting experience, but more about the story of a woman’s growth - how she can easily change roles between career and family, and how to successfully complete the transformation of different life stages.