论文部分内容阅读
毫无疑问,在过去的5年中,全世界都处在由美国次贷危机导致的巨大经济危机的阴影之下,这场被很多亚洲国家称之为“金融海啸”的世界性危机影响了无数人的生活方式和理念。与此同时,大量的跨国公司也遭受了沉重的打击。经济全球化的结果使各种各样的经济单位,大至国家、市场共同体,小到个人、企业之间形成了互相联系,密不可分的关系,没有任何一方能够割断与其他经济体的管理而独立存在。因而,当危机来临时,没有人能够真正置身事外。
Undoubtedly, the world has been under the shadow of the huge economic crisis caused by the subprime mortgage crisis in the United States over the past five years, a crisis that has been described by many Asian countries as a “financial tsunami” Countless people’s way of life and philosophy. In the meantime, a large number of multinational corporations have also suffered a heavy blow. As a result of economic globalization, all kinds of economic units, as far as the state, the market community, the small to the individual, and the enterprises have formed an inextricable relationship with each other, and no one can cut off from the management of other economies Independent existence. Thus, when the crisis comes, no one can really stay out of it.