论文部分内容阅读
改革以来,随着各项经营权陆续下放给企业,国家管理国有资金和企业收入的旧体制形式逐渐瓦解,而新的形式尚未完全建立,在这种情况下,大量国有资金被私人资本依循多种渠道侵吞,理应上缴国家的各类利税受到多方面的蚕食,使得国有资金遭到愈来愈严重的削弱,国民收入在国家和个人之间的宏观分配处于半失控状态。另一方面,为了维护全国人民的共同利益,国家事实上没有、实际上也不可能和不愿意在现行体制下完全下放各项经营权给企业,结
Since the reform, as the right to operate was gradually released to enterprises, the old institutional form of state management of state-owned funds and corporate income gradually collapsed, and the new form has not yet been fully established. Under such circumstances, large amounts of state-owned funds are followed by private capital. As a result of channel misappropriation, various types of profits and taxes that should be turned over to the country have been eroded in various ways, making state-owned funds increasingly weakened, and the macroeconomic distribution of national income between countries and individuals is in a state of semi-control. On the other hand, in order to safeguard the common interests of the people throughout the country, the state has virtually no, and in fact cannot, and is not willing to completely decentralize all operating rights to enterprises under the current system.