译读日本地名汉字中的一个新问题

来源 :汉语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mario0798
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日两国都使用汉字,因此汉日互译时有个约定俗成的惯例,即在翻译人名、地名时、如果是汉字,其读音一般就按照翻译者国家的读音译读.
其他文献
夏玉米在目前栽培条件下,高肥水地已达到每667平方米40O~500千克高产水平。但我们近几年的生产实践证明高水肥地采用配套的栽培措施可继续提高产量,达到600千克以上的水平。其栽
文章简要介绍了项目教学法在市场调查与预测课程教学中的具体应用,希望能促进这门课程教学效果的提高,增强营销类专业学生的市场调研能力。 The article briefly introduces
经理的最大考验不在于经理的工作成效,而在于经理不在时职工的工作时效。 (私企)经过20年的发展,创业初期是很好的,十几个人,七八条枪,大家一块干,因为我是最强的,手下的人
自2003年“非典”肆虐以来,先后有许多不同的名字,总计不下20个。关于“非典”说法的争论,几乎从“非典”产生的时候就开始了。在“非典”出现至今三年多的时间里,逐渐形成了
鼻腔和鼻窦內翻性乳头状瘤(nasal inverted papilloma,NIP)是耳鼻喉科常见的良性肿瘤,是一种少见的鼻腔上皮源性良性肿瘤[1],具有易复发,易恶变,易侵袭等特点,手术彻底切除肿
目的:  比较研究LOCSⅢ晶状体混浊分级系统,视功能指数量表(VF-14),PentacamScheimpflug晶状体密度测定系统及客观散射指数四种方法用于年龄相关性白内障的临床评价的相关性。
“Manager”的职衔,对于毕业五年的我来说,是既渴望,但又害怕的称呼,有着Manager职衔的名片,派给别人时确有一点虚荣感,但随之而来的责任和压力,及一切一切,却叫我感到难为
隆冬季节,数九寒天,河北省易县西部山区桥家河乡抓河采石场热火朝天,空压机声、铁锤声丁丁当当,3000多名青壮年技术工匠挥汗如雨,正在开采花岗岩石料;吊车轻抒巨臂,一块块重
由于高新技术企业的特殊性, 许多中高层管理人员往往是由技术骨干提拔的。这些人员往往缺少管理经验有的管理素质较低,一旦上任往往显得力不从心。这就需要公司的人力资源部门
本文通过对金伯利岩型金刚石矿床的分类、回收技术、可选性等地质评价相关因素的分析,说明只有对所采矿体各水平的矿石和金刚石进行研究,绘制金伯利岩的组成变化情况、理化参