论文部分内容阅读
父亲从乡下来了,背着两个蛇皮袋,鼓鼓囊囊的,打开来,一个装的是苹果、栗子、枣,另一个却是一棵树,是松树,半米高,根上还带着一坨土。他埋怨父亲,大老远的,弄一棵树来干什么,这么重。父亲笑了笑,没直接回答,只是说,这是我从咱村的山上挪来的。他从花店买来了花盆,父亲亲自将树栽上后,饭也不吃,急着就要回去。怎么留也留不住,只好买了点吃的,让父亲带着,然后把他送到车站。他家在九楼,这棵松树从此在高空安家落户了。其实,他不喜欢养花弄草。他想不明白,父亲怎么突然就送棵树来。嗯,父亲真是老了,老成小孩子,总是凭一时的兴趣做事。
Father came from the country, carrying two snakeskin bags, bulging, open, one loaded with apples, chestnuts, dates, the other is a tree, is a pine tree, half a meter high, the root with a Tuo soil. He complained about his father, all the way, get a tree to do, so heavy. My father smiled, did not answer directly, but said that this is my move from the village of our village. He bought pots from the florist, his father planted the tree himself, the rice did not eat, hurry to go back. How to stay also could not hold, had to buy some food, so his father took, and then sent him to the station. His home on the ninth floor, the pine tree settled in the sky from now on. In fact, he does not like to spend flowers and get rid of grass. He wondered why my father suddenly sent a tree. Well, my father is really old, old children, always with temporary interest in doing things.