主题式教学在对外汉语课程设置中的应用

来源 :对外汉语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:firefly0808
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多年来的华语教学实践及心理学研究都证明,有效的外语教学应该在有意义的交际环境中进行。为了确保华语教学能够有效地在有意义的情景下进行,我们应该更深刻地探讨主题式教学的内涵及其在华语教学中的应用。本文旨在讨论主题式语言教学模式在对外汉语教学中的应用,通过具体教学实例阐述如何做到语言教学情景化,生活化,把语言放到有意义的主题中去学习,把“语言”教学和“内容”教学结合起来。 Years of Chinese teaching practice and psychological studies have proved that effective foreign language teaching should be carried out in a meaningful communication environment. In order to ensure that Chinese teaching can be conducted effectively in meaningful situations, we should explore the connotation of thematic teaching and its application in Chinese teaching more deeply. The purpose of this article is to discuss the application of the thematic language teaching model in teaching Chinese as a foreign language, to illustrate how to do the teaching and living of language teaching through specific teaching examples, to put the language into meaningful topics to learn, “Teaching and ” content "teaching together.
其他文献
本文是对Christiane Nord的论文“功能翻译方法”的翻译性介绍。“引言”部分是马会娟、苗菊的导读,原文为英文,笔者用汉语对其进行概述,一并录入此文。Christiane Nord在论
1998年7月26日,这一天,湖南省衡阳电业局的退休职工刘桂阳,应中央电视台大型文献纪录片《刘少奇》摄制组的邀请,风尘仆仆,再次踏上了北京这块土地。26日下午,刘桂阳在二女儿的陪同下,来到王光美的北京寓所。见到王光美,已60岁的刘桂阳回想起几十年来的大起大落,酸甜苦辣,禁不住悲喜交加,扑在王光美的怀里放声大哭。王光美热泪盈眶,用颤抖的双手不断地拍着刘桂阳的背说:“坎坎坷坷,风风雨雨,能活下来就好!
高职教育以培养实践应用能力为目标,基础理论以“必需、够用”为度。高职语文教学在保证各专业学生掌握必备的语文基础知识、形成通用职业能力的前提下,使语文教学的重点辐射