【摘 要】
:
索绪尔和乔姆斯基是现代语言学中最重要的两个语言学家。他们富有创造性的上作,为他们赢得了极高的声誉。他们的研究成果为语言学界带来了全新的视野,他们的贡献赋予了他们各
论文部分内容阅读
索绪尔和乔姆斯基是现代语言学中最重要的两个语言学家。他们富有创造性的上作,为他们赢得了极高的声誉。他们的研究成果为语言学界带来了全新的视野,他们的贡献赋予了他们各自无可替代的学术地位。本文从索绪尔和乔姆斯基的理论基本点出发,主要分析索绪尔的语言和言语的区分以及乔姆斯基的语言能力与语言运用的区分,并对两者进行比较,找出相似之处,并分析其差别。
Saussure and Chomsky are the two most important linguists in modern linguistics. Their creative work has earned them a high reputation. Their research brings new perspectives to linguistics and their contributions give them irreplaceable academic status. This paper, starting from the basic theoretical points of Saussure and Chomsky, mainly analyzes Saussure’s distinction between language and speech and Chomsky’s distinction between language ability and language use, and compares the two to find out Similarities, and analyze the differences.
其他文献
本文作者针对全媒体时代双语播音人才培养的紧迫性,双语播音人才的培养方向以及对双语播音教育的变革进行探讨并提出建议。
The author of this article aims at the urgenc
With the speeding up of economic globalization, English as a global language status is becoming more and more manifest.This article from the spoken corpus conce
【摘要】隨着我国对外科技交流活动的日益增多,以及专业人士外语水平的日益提高,技术会谈口译对译者提出了更高的要求。面对技术会谈场合特殊的挑战,本文分析了如何做好技术会谈口译的五项基本要素,特别提出了译员如何在口译中扮演好“双重身份”,以达到促进交流的目的。 【关键词】技术会谈 口译 基本要素 口译是复杂的脑力劳动。技术会谈口译属于口译的一种,它具备通常意义上口译工作的特点,例如,即时性。译员须在
教学情境是指在课堂教学中,根据教学的内容,为落实教学目标所设定的,适合学习主体并作用于学习主体,产生一定情感反应,能够使其主动积极建构性的学习的具有学习背景、景象和学习活动条件的学习环境。俗话说,授人以渔,不如授人于场,这里的场即指教学情境。在高中英语教学中,合理的课堂教学情境能激活学生的思维敏捷性和激发学生的求知欲,提高课堂教学的有效性。本文从是教学情境的创建和教学情境的调控两个方面来谈一下课堂
【摘要】隐喻是语言中普遍存在的现象,其植根于语言思维和民族文化之中。隐喻是英语词汇教学中使抽象概念具体化的一种手段。将隐喻作为切入点进行英语词汇的学习符合认知规律,能够突破学习英语词汇的壁垒,帮助大学生更好地学习英语。 【关键词】隐喻 大学英语 词汇学习 隐喻的研究可追溯到两千多年前亚里士多德的《论修辞》。隐喻不仅是语言现象而是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一,它生成于语言思维和民
【摘要】英语技能包括听、说、读、写,其中写作是英语技能中综合性最强的一项技能,近些年来,英语书面写作在中考中所占的比重逐年上升。作为教师要重视对初中生英语书面表达能力的培养,有效提升学生基础词汇、短语和句型的掌握与运用能力,重视学生对英文文章的阅读与复述以及重视英语作文的评改。 【关键词】初中英语教学 英语书面表达能力 策略 初中《英语新课程标准》对初中生的写作技能规定了具体的要求:即要求学生
【摘要】电大的办学宗旨是“成人、业余、实用”,这也就说明来到电大学习的学生都是迫切希望学到的东西能够应用于实际。如何在有限的时间内尽量提高成人的英语写作能力,这是教学中面临的一个重要的问题。本文探索了电大学生英语写作能力的具体策略。 【关键词】电大学生 英语 写作能力 策略 电大学生英语学习以实用性为主,提高电大学生英语写作能力可尝试以下具体策略。 一、克服对写作的恐惧心理 对于成人学生来
从16世纪起,欧洲人为了追寻那传说中盛产黄金和香料的东方古国,驾驶着不过数百吨排水量的小帆船扬帆远航,开启了改变人类历史的“地理大发现”时代。尽管伴随着侵略、殖民和
【摘要】文化差异渗透着中西社会生活的方方面面,不同的文化背景赋予不同语言中的比喻不同的文化内涵,由此带来语言沟通的不便给各文化融合造成困难,由于英汉民族文化上的差异,在日常交流和文学创作中极易造成失之毫厘,谬以千里。因此在学习英语比喻的过程中,比喻的文化差异必须引起高度重视。本文通过举例从词汇多方面分析比较英汉比喻的文化差异,进而总结英汉互译的方法。 【关键词】中西文化 比喻 英语翻译 影响解决