翻译工作坊教学模式探析

来源 :牡丹 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxcvxcv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译工作坊是一种新型教学方法,它主张结合学生的实际情况,模拟真实的翻译情景,通过相互合作来完成最终的翻译工作。本文以翻译工作坊的定义作为切入点,结合翻译工作坊教学模式的特点,就其应如何应用于教学过程提出切实有效的建议,如翻译工作坊应强调教学的实效性、互动性和以学生为中心的教学思想。翻译是一项复杂的工作,一位出色的译者必然需要通过大量的翻译实践练就出来。近年来,随着翻译教学领域对此认识愈加深刻,翻译教学界在翻译人 The translation workshop is a new teaching method. It advocates to combine the actual situation of students, simulate the real translation scenarios and cooperate with each other to complete the final translation work. In this paper, the definition of translation workshop as a starting point, combined with the characteristics of the teaching model of the translation workshop, put forward practical and effective suggestions on how to apply it to the teaching process. For example, the translation workshop should emphasize the effectiveness and interactivity of teaching, As the center of teaching ideas. Translation is a complicated task. An excellent translator must necessarily come through a great deal of translation practice. In recent years, with the translation teaching more understanding of this area, translation teaching in the translator
其他文献
对代理制两个认识误区的澄清朱荣推行代理制作为流通体制和产销关系的重大变革,日益受到人们的重视。目前,钢材和汽车代理制试点工作已由制定政策方案阶段步人实质性运作阶段。
由中国石油勘探与生产分公司主办 ,大庆油田测试技术服务分公司承办的油田开发测井新技术应用研讨会于 2 0 0 1年 12月 16~18日在北海举行。这次会议是继 2 0 0 0年昆明动态监
The influence of pH on the partitioning behavior of REE at the water/particulate interface has been studied experimentally. At the beginning of colloid formatio
The high spinning speed 1H magic angle spinning nuclear magnetic resonance (1H MAS NMR) technique was employed to distinguish the two groups of surface hy-droxy
通过对电阻率测深数据作数值差分处理,使区域场受到压制而局部场得到突出,并且多个相互叠加的异常也得到分离,有利于解释推断.运用数值差分法在云浮某工地的电测深勘探中取得
清理民品发展思路实施新举措699厂是航天总公司的大中型企业,在完成各类军品型号研制任务中,发挥了很大的作用,占有举足轻重的地位。然而,随着我国经济改革的不断深入,699厂暴露出许多与
开拓农村市场研讨会综述按:会年9月初,国内贸易部综台计划司和《中国币场》杂志社联台举办了“开拓农村市场研讨会”。著名经济学家于光远、林兆木及国家计委、中国社科院、国务
Trends of the temperature variations recorded in δ18O in Hongyuan peat cellulose are similar to those recorded in δ18O of Jinchuan peat cellulose and in δ18O
三峡工程,宏伟、壮观,以其巨大的防洪、发电、航运等综合利用效益而举世瞩目。其兴建的成败,直接影响到我国国民经济的各个部门,也必然牵动着每一个炎黄子孙的心。 本人所见:
语言与文化的关系紧密相联,而跨文化交际在外语教学中有着核心作用。本文通过从语言与文化、外语的教学与“跨文化交际”的关系为切入点,有效分析了当下在“文化教学中”主要