论文部分内容阅读
军人是太阳,他们让笑容更灿烂,让鲜花更美丽。他们的背后,是一双双企盼的眼,一副副柔弱的肩,担起一个叫家的重荷,盼着一个叫幸福的好梦。我是一名军嫂,回首20多年的婚姻生活,真是酸甜苦辣尽在其中。我从一个不谙世事的青春少女逐渐为人妻为人母,从此懂得了“军人是太阳,他们让笑容更灿烂,让鲜花更美丽。他们的背后,是一双双企盼的眼,一副副柔弱的肩,担起一个叫家的重荷,盼着一个叫幸福的好梦”。我和丈夫都出生在北方小镇,我们竟是同年同月生。亲友介绍我和他认识时,说他家里条件不好,但小伙
Soldiers are the sun, they make smiles more brilliant, make flowers more beautiful. Behind them, there is a pair of eyes that one hopes for, one pair of weak shoulders, bearing the heavy load of a family, looking forward to a good dream called happiness. I am a military and sister-in-law, looking back more than 20 years of marital life, really sour and hot to do in them. I grew up from an inexperienced young girl to a wife-in-law, and learned “Soldiers are the sun, they make smiles more brilliant and make flowers more beautiful.” Behind them are double-looked eyes and a pair of weaken Shoulders, take a heavy load called home, looking forward to a good dream called happiness ". My husband and I were born in the northern town, we actually was born the same month. When my relatives and friends introduced me and he knew him, he said that his condition at home was not good, but guy