作者原意相关论文
“钗黛之争”指红学史上对薛宝钗、林黛玉二者关系的争论,历来评《红楼梦》者,有左钗右黛、右钗左黛、护黛怜钗亦或是二美合一,各......
摘 要 赫施的有效性理论从客观主义原则出发,证实文本含义的确定性和可复制性,号召理解应当回归作者,把作者原意作为理解的标准,并以此......
唐代诗人卢延让有诗云:吟安一个字,捻断数茎须。这是说,经典的文章必须字斟句酌,细心推敲。但也不是绝对的,改过了头,反而会出现谬误,影响......
经国家新闻出版署批准,由四川省教育厅主管,四川广播电视大学主办的职业教育类学术期刊。为给作者投稿提供参考,提升稿件的规范化......
出版一部语言学专著,有时会对某个研究课题或相关研究带来突破;一部语言学评论集则可能会给语言学界乃至整个学术界的学风产生深远......
在文学作品的翻译过程中,译者(同时也是读者)会不可避免地遇到一个问题:文本的内容该如何理解与解释?作者如果在世,“追寻作者原意......
【摘要】翻译活动是不同语言系统下人们信息的一种交流活动,仅仅转换语言符号并不能完全达到翻译的要求,在翻译过程中还需要注意不同......
长期以来,我国翻译批评的标准都着眼于“忠实于作者原意”、“译者应透明”等理论,强调译者对作者原意的追寻,忽视了译者的主观能......
一、什么是阅读 阅读是一个心理过程。在阅读过程中,读者对视觉输入的语言文字符号的信息进行解碼,获取作者原意想表达的信息,即作......
文学作品有三个层面的意义--作者原意、文本本意和读者意义.译者在翻译过程中应把作者原意视为根本,使译文准确表达出作者原意.......

