多元系统相关论文
儿童文学对儿童教育非常重要,可不论是在学术研究,还是日常生活中,它都不及成人文学引起重视;翻译文学承担着文化交流的重责,与本......
多元系统广泛存在于实际工业控制领域,多元方程误差系统作为多元系统的一类辨识模型,既能够表示线性多变量系统,也能够表示一类非......
中国当代作家麦家所写的长篇小说《解密》被翻译成英文出版后,收获了许多读者的喜爱和书评人的赞誉,所取得的海外传播效果十分突出......
巴斯奈特(Susan Bassentt)曾提出,20世纪70年代翻译研究的关键词是“历史”。对此,勒弗菲尔(Itamar Even-Zohar)提出了翻译的多元......
多元系统广泛存在于很多科学和工程领域.与标量系统不同的是,多元系统的结构更为复杂.它既可以描述线性多变量系统,也可以描述非线......
翻译研究的“文化转向”已经成为当代译学研究的热点。在分析了“文化转向”为译学研究带来的重大贡献和存在的不足之处的基础上,......
摘要女性主义是当今多元系统翻译理论中最耀眼的明珠之一,然而其在我国的发展仍不充分。本文拟从女性主义翻译理论的产生、内涵、......
本文从英汉电影字幕翻译本土化现象入手,首先对“本土化翻译”进行界定,探讨本土化翻译与归化翻译的区别。在此基础上,笔者利用调......
随着《射雕英雄传》英译本的全球发行,武侠小说在海外再度掀起流行浪潮.文章从多元系统和接受美学视角出发,回顾以金庸作品为代表......
摘 要:在建构“话语中国”的背景下,本文关注的焦点为文化话语权的建构及汉外翻译中的策略和实施环节,并结合实例提出了几点想法。 ......
马氏田口是研究多元系统的一种新方法,它通过建立与优化测量表,测量观测值的异常程度,并进而采取相应的有效措施。与传统多元方法(......
摘要: 《大清律例》是鸦片战争前夕,英属东印度公司赞助斯当东从男爵翻译的中国法典,其目的之一即洞悉清政府的统治理念与方式,从而为......
当前翻译研究的重心正在由语言内部向语言外部不断偏移,突出表现在把翻译放到一个宏大的历史文化语境中去审视。本文所选取的由以......
本论文从以色列学者伊恩·佐哈提出的多元系统翻译理论的视角,研究了中国古典诗歌对美国现代诗歌的影响。 论文的第一章对多元系......
自70年代末的文化转向后,翻译被认为是一种文化交流的方式,翻译的研究也转向宏观、动态的体系。以色列学者埃文·佐哈尔在多元系统理......
在全球化进程日益加快的今天,翻译作为文化交流的重要途径之一,其研究方式和方法都有别于以往单纯从语言学角度出发或者试图为翻译......
多元系统理论为二十世纪七十年代由以色列学者伊塔蚂·埃文-佐哈在二十年代的俄国形式主义文学理论基础上始创,后经吉迪恩·图里的......
二十世纪六十年代西方译学理论研究的重点主要还是关注文本的翻译实证、翻译过程描写以及文学翻译本身,七十年代翻译研究学派的兴......
一、整治目标rn通过综合治理,进一步强化铁路货车超偏载检测装置(简称超偏载检测装置,下同)和动态轨道衡(简称轨道衡,下同)运用质......
多元系统理论是埃文-佐哈尔1969年首次提出来的.该理论认为,各种符号现象,必须视为由许多不同的系统组成的多元系统.本文通过埃氏......
儿童文学作为中国文学形式中的一种,借助翻译可以成为其注入新的活力,是一种创造新词和新表达模式的方法。所以,这时翻译活动就会......
内容摘要:五四时期外国文学的译介在中国出现了声势浩大、崭新的局面。根据埃文-佐哈尔的多元系统假说,翻译文学在特定文学多元系统......
多元系统是以色列学者埃文一佐哈尔20世纪70年代初提出的一个概念。在其传播和被认识的过程中,有很多赞誉及支持者,当然也有很多负面......

