省略法相关论文
译者选取了在线教育文本Online Education:Foundations,Planning,and Pedagogy(《在线教育:基本原理、课程设计和教学方法》)的第8章......
本文是耶鲁大学公开课“自闭症及相关病症”讲座的英汉交传实践报告。从译前准备、案例分析、译后总结三个方面对口译实践进行译后......
本翻译实践报告所选书籍为韩国朴英穆教授的《韩国语教育学习方法研究》一书,全书共分八章,本次翻译实践选取本书第四章的部分内容......
本翻译项目选材为经济文本,原文节选自《中国经济的崛起——历史、趋势与挑战及其对美国的影响》,由美国的亚洲贸易与金融专家韦恩......
经济基础决定上层建筑。经济的发展也决定了一个国家的社会形态,政治面貌,人文素养和人民的生活水平,可以称之为国之命脉、国之根......
本报告以还未从英文译为中文的《剑桥学生英语语法》的第六章和第七章为原文。书的作者罗德尼·赫德尔斯顿和杰弗里·K·普尔曼将......
学位
每年三月份举行的两会记者会作为阐述政府重要方针的重要活动,有很强的政治性和权威性。其中两会的总理答记者问则更具代表性,其所......

