耶稣会传教士相关论文
\"西学东渐\",是指西方的学术逐渐传入东方的中国。检视中国近现代科技转型的历史轨迹,耶稣会士与中国士人的互动曾形成西学东......
作为清代前期来华的耶稣会传教士,马若瑟翻译、介绍了一些中国文化典籍,其中最有影响的是他对元杂剧《赵氏孤儿》的翻译。在与后来......
近代入华教士不仅留下了汉文著作,同时也用多种西方文字发表了近百部关于中国的著作和近千封书信,直接影响了欧洲近代思想文化的变......
“半空儿,多给!”北京的隆冬,小贩的吆喝声,凄厉地划破夜空。 “半空儿”是北京穷人的一种小吃,花生里剔出来的、颗粒不饱满的瘪壳花......
利玛窦通过穿儒服、学汉语、守礼节来表示对中国文化的尊重,并把他在罗马学到的神学、哲学、数学以及绘图等知识传授给明朝士大夫们......
明末清初,欧洲耶稣会传教士纷纷来华,影响最大,留华时间最长者当属汤若望(Johann Adam Schal vorlBell,1592~1666)。2000年乌利·弗兰茨......
[摘要]本文探讨了明清之际西洋眼镜逐步传入朝鲜半岛的过程。我们看到,这一过程是通过多条在时间上相互交错的不同途径完成的。来华......
对于古代文献及历史的兴趣很自然地使贝尔坦(Henri Bertin)关注起古老的文明,而好奇心使他把目光尤其投向了远东——特别是中国。......
400年前,一位来自意大利的老人在北京溘然长逝,其身后为中国人留下了宝贵的西方文化与自然科学知识。400年后,我们倾中意两国之力举办......
明神宗万历二十九年(1601年)意大利耶稣会传教士利玛窦(Matteo Rieei,1552—1610年)获准留居北京,以其天文、地理方面的才学能力,......
【摘 要】明朝万历年间,耶稣会传教士利玛窦来华,在传教过程中推动了中西文化交流,于明末社会掀起了一股西学之风。在此期间,利玛窦带......
比利时人金尼阁是早期来华的耶稣会传教士之一。1613年,在回欧洲的漫长旅程中,他把利玛窦用意大利文写作的回忆录手稿《基督教远征......
中国音乐西传的情况,19世纪远远不及18世纪。这是因为法国天主教耶稣会传教士钱德明(Amiot)在1780年出版了一本学术价值极高的《中国音乐志》......

