译名之争相关论文
19世纪80年代,《东方圣书》的翻译引出了一场译名之争,"God"能否与"上帝"对译的问题再度成为争论的焦点。麦克斯·缪勒作为《......
19世纪新教传教士理雅各是首位系统翻译中国典籍的译家。他在结束东方30年传教生涯后返回英国担任牛津大学首位汉学教授,因在汉学......
中国原始宗教信仰中的“帝”和“上帝”的称号,指天上主宰万物的最高神祇.19世纪初基督教新教传教士来华后,从事的两项主要活动是......

