【摘 要】
:
本文是一篇英译汉翻译实践报告,基于译者于2020年为西英格兰大学翻译的《西英格兰大学公共卫生硕士培养方案》(the MSc Public Health Programme Specification)而撰写。原文本主要介绍了西英格兰大学公共卫生硕士项目的培养目标、主要特点、项目结构、主要课程以及教学与考核等内容。该文本属于高校外宣文本,具有官方文件的准确性、专业性和客观性等特点,且用词严谨,逻辑严
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译实践报告,基于译者于2020年为西英格兰大学翻译的《西英格兰大学公共卫生硕士培养方案》(the MSc Public Health Programme Specification)而撰写。原文本主要介绍了西英格兰大学公共卫生硕士项目的培养目标、主要特点、项目结构、主要课程以及教学与考核等内容。该文本属于高校外宣文本,具有官方文件的准确性、专业性和客观性等特点,且用词严谨,逻辑严密,多教育类缩略语、术语、半技术词、无灵句、复杂长句以及静态化表达;另外,作为用于跨文化交流的高校宣传文本,文化负载词以及品牌个性词丰富;再者,原文本带有高校宣传文本图文视觉特点,多采用小标题和短段落结合的方式,条理清晰,多分离句式。20世纪九十年代末,切斯特曼在图里的研究基础之上,进一步研究和发展了翻译规范,最终形成了自己的翻译规范理论。切斯特曼主要提出了两种规范,分别是期待规范和专业规范,其中,专业规范又可以细分为责任规范、交际规范和关系规范。本次翻译实践在切斯特曼翻译规范理论的指导下完成。译者结合原文本特点,主要运用了包括改变清晰度、借词、释译、改变译者的隐身性、改变语言单位、改变从句结构、改变连贯、改变强调和使用“四字格”在内的9种翻译策略来解决在翻译过程中遇到的具体的翻译难点与问题。译者通过案例分析发现,为遵从责任规范,可采用改变清晰度、借词和释译三种策略,还原原文专业严谨的遣词风格,凸显译者在翻译中的作用;为遵从交际规范,可采用改变译者的隐身性、改变语言单位和改变从句结构等三种方式,确保译文的可理解性和可读性,在准确传递信息的前提下,实现原文本作者和译入语读者之间的最优交际;为遵从关系规范,可以采用改变连贯、改变强调和使用“四字格”三种策略,确立并维持恰当的形式相似性和宣传效果相似性。目前,对此类型文本的翻译实践和翻译研究较少,译者希望通过此次的翻译实践报告为相似文本的翻译提供参考与借鉴,对未来高校外宣文本翻译研究有所启发。
其他文献
随着城市路网的逐渐完善,工业进程的飞速发展,车辆数目快速增长,其带来的出行需求与有限的道路资源之间的矛盾愈加突出,导致交通拥堵情况日益严重。人们在享受汽车带来的速度和便利的同时,也开始关注由此带来的交通拥堵。交通拥堵问题不仅限制了人们出行过程的高效性,并且成为制约城市协调发展的要素,尤其是在大型、特大型城市中,这一现象尤为突出。因此,在行车过程中,如何可以通过预测车辆轨迹,高效快速的通过拥堵路段,
图像语义分割是计算机视觉领域中十分重要的研究方向之一。语义分割是为图像中的目标指定像素级别的标签,而在面向高精度、高安全性的任务时,对目标的准确识别和精确分割至关重要。语义分割面对的目标空间庞大而复杂,对于不同的图像,各种物体的透视关系、光照强弱、尺度大小、色彩复杂度等各不相同。目标空间的复杂性普遍造成在小尺度目标的分割上存在边界失真而使局部边界不连续的问题,鉴于此,本文提出了一种新的基于上下文特
某污水处理厂提标扩容工程采用“原厂减量+扩建MBR”工艺,工程扩建规模为4万m~3/d,扩建后总规模达到20万m~3/d,出水水质由一级A标准提升至《地表水环境质量标准》(GB 3838—2002)“准Ⅳ类标准”(CODCr、氨氮、TP执行地表水Ⅳ类水质标准),出水一部分进入自然水体,另一部分作为再生水回用。该改造工艺在水厂不停产的情况下施工,极大地提高了建设效率。工程实践表明,该工艺具有节约占地
《儿童及青少年糖尿病》是一本有关糖尿病诊治的医学类书籍,由耶鲁大学儿科学教授William V.Tamborlane所著,详细阐述了糖尿病的发病机理,临床表现以及治疗等,一定程度上能为儿科内分泌的学术和临床研究提供借鉴意义。译者受重庆医科大学的一名医学研究生委托,为该医学研究生团队提供一份译本,以期为其儿科糖尿病的相关研究提供一份中文资料。从词汇和句子两个层面来看,原文本主要有以下特点:(1)较多
当今世界形势复杂多变,只有具备强大的国防力量、坚实的经济基础,才能应对前所未有的机遇和挑战。国防军工建设对推动经济社会发展起到战略性作用,怎样把国防科技工业拥有的人才、技术方面优势与社会经济发展相结合,是世界各国在新形势下都需要思考的重大问题。JMRH战略既有助于促进我国经济增长和国防建设协同发展,也是我国综合国力不断增强的必由之路,是各区域推进可持续发展的必然选择。党的十七大提出要协调国防和经济
银行治理结构的研究和绿色信贷的研究已经成为了当前的热点话题,银行的治理结构不光引发了国内外的经济学专家以及管理学学者们的关注,而且媒体和民众也十分关心。经济学家们运用科斯开创的现代企业理论对于企业的治理结构和运行机制从多方面多角度进行了研究。在金融改革的背景下,银行业也同时进行着治理结构和管理架构的深入改革。由于银行是一国经济体系的枢纽,所以银行治理问题也备受重视。因此,对银行治理结构的研究具有重
当今国际局势具不稳定性,发达国家倡导经济全球化到现在逆全球化,再加之新冠肺炎疫情的影响,从而导致全球经济发展受到很大影响,各国经济发展都面临着较大的挑战,存在经济衰退的风险。从变化发展的实际对马克思经济危机理论进行研究,通过分析资本主义经济危机产生的原因、实质、特点及影响,有助于我们更清晰地认识经济发展规律,认清资本主义经济危机产生的现实性和可能性,避免资本主义产生经济危机而波及到我国的经济发展。
由于人体T细胞受体(T Cell Receptor,TCR)的多样性与人体的免疫情况息息相关,许多统计学家纷纷致力于评估人体TCR多样性,然而衡量人体TCR多样性却十分复杂。首先是因为“多样性”存在不同的衡量标准,如丰富度(Richness)、香农熵(Shannon entropy)、辛普森指数(Simpson index)等;其次,在对整个TCR库进行采样时,我们总是在一个样本中难以发现一些稀有
随着人口老龄化的程度持续加深,老年人的健康问题也引发了全球性的关注,这同时也是我国需要重视的热点问题之一。健康养老是一项涉及到政府、社会、企业、家庭参与的一项系统性工程,是人口老龄化领域关注的重要课题。推进老年健康服务支持体系优化是国家治理体系和治理能力现代化在养老领域的体现。为积极响应十四五时期建设高质量养老服务支持体系的要求,满足老年人差异性需求,各参与主体充分发挥其协同效应,整合各项服务资源
四川省广安市作为“川东门户”,拥有独特的自然和人文旅游资源。随着当地经济发展,对外树立形象和扩大影响的需求逐渐增长。本报告的翻译材料受广安市文旅广局委托,委托方要求把广安市建设全域旅游的城市公示语系统翻译为英语,用于城市建设国际化语言景观标识。本公示语系统的内容主要包括地名和景区名标牌、公共服务设施标牌、景区介绍、地图以及文明旅游提示语。原文本属于旅游类公示语,除了有地方特色的地名,还有很多图片文