工业互联网的安全态势自动感知方法研究

来源 :自动化仪表 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingxingshuaige
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工业互联网安全态势分析过程中,并未对安全态势进行模糊推理,导致感知结果的平均逼近误差较高。因此,提出基于模糊推理的工业互联网安全态势自动感知方法。依据层次化结构,设计工业互联网检测模式,明确安全态势评估要素。按照滑动时间窗口方式,结合历史数据,建立模糊知识库。基于模糊推理原理,设计安全态势感知模型。结合网络安全态势评估要素,根据风险态势指数,实现工业互联网安全态势自动感知。为了验证该方法的实际应用效果,选取共包含12种常见攻击类型的340条攻击数据作为测试数据进行仿真试验,并与其他方法进行对比。试验结果表明,所提出的工业互联网自动感知方法应用后,与2种传统方法相比,网络安全态势感知结果的平均逼近误差分别降低了67%、83%。该方法极大地提升了工业互联网安全态势自动感知结果的准确性。
其他文献
自20世纪七八十年代,E.高夫曼(E.Goffman)首次探讨机构谈话在机构中的运行以来,机构话语作为话语研究领域中的重要组成部分,在语言学研究“人类中心论”(也称“人本主义”)范式的时代背景之下,逐渐受到国内外研究学者的重视。随着话语研究领域相关研究成果的不断问世,话语的动态建构观一方面对机构话语研究具有一定启示作用,另一方面也给机构话语的界定带来一定困难。对此学界普遍达成的共识是,机构话语具有
学位
中国外文局成立于1949年,是服务于党和政府的国际传播机构,也是国内规模最大的外文翻译、出版和发行机构。本研究从机构翻译的视角出发,借助冈萨雷斯·努涅斯的翻译政策模型和斯科特的机构概念,通过文献研究、书目统计分析、文本分析、副文本分析,考察了外文局在1949年至2000年间的图书翻译政策及其历时变化,从而探究国家政府机构的翻译活动以及机构因素对翻译活动的影响。本研究首先借助冈萨雷斯·努涅斯的翻译政
学位
1892、1893年,晚清驻华英使亨利·本科拉夫特·乔利(Henry Bencraft Joly)英译的两卷本前56回《红楼梦》依次出版。这是《红楼梦》英译史上第一个单行译本,内容体量丰富,实现了从零星译介到专书翻译的跨越,具有承上启下的里程碑式意义。然而,当前学界对乔利英译《红楼梦》的研究尚不深入,不仅对译文存在若干偏见,甚至对译者乔利其人、译本成书及传播的历史仍有颇多亟待澄清之处。基于此,本文
学位
1752年富兰克林通过风筝实验确认了雷与电关系,1770年伽伐尼通过青蛙痉挛性收缩实验确认了生物电,1800年伏打发现了“伏打堆”,即人类第一块电池,由此“电”作为一种新兴事物逐渐进入人们视线。西方“电气科学技术”的导入不仅是学科知识的导入,同时冲击着中日传统文化思想,电学科学实验进一步打破了对电认知的禁锢。从思想史、科技史以及语言发展史来看,于中国而言在华传教士,于日本而言,兰学家均起到了承上启
学位
报纸
<正>在经济新常态下,要使中国经济跨越中等收入陷阱,需要一套完整的供给侧改革政策体系,而金融改革又是供给侧改革的核心,期货市场作为金融市场的重要组成部分,其价格发现和风险管理的功能可以在供给侧改革中发挥重要作用,在去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板五大任务中提供深层次的支持和服务。在此,我想谈几点建议:第一,以服务实体经济为根本宗旨,努力提升自身的专业水平。中国期货市
会议
黎巴嫩旅美文学家纪伯伦·哈利勒·纪伯伦是阿拉伯现代文学的先驱之一,是对阿拉伯文学复兴发挥了重要作用的旅美派作家的“旗手、灵魂和领袖。”1他是享誉世界的文化名人,在阿拉伯本土和西方均有很大影响。他的作品从20世纪20年代起,陆续译介到中国,如今已有三个版本的全集问世,是最受中国读者欢迎的阿拉伯文学家之一。通过研究纪伯伦的文学创作生涯,可发现其中蕴涵的思想在每个阶段各有不同,体现了作家思想逐渐成熟的过
学位
研究表明,“对话口译员的交际互动能力”(后文简称“交互能力”)在交际意义共建、权力关系协调和谈话参与者身份构建等方面发挥着独特的作用。目前,由于对译员交互能力缺乏明确定义,我国尚未开发出针对该能力的评分量表,难以满足丰富的口译教学活动的需求。本研究旨在对“对话口译员交互能力”提出明确定义,并开发一套用于对话口译交互能力课堂训练和期末测试的评分量表。基于上述目的,本研究提出三个研究问题:研究问题一:
学位
为揭示挂面干燥过程水分状态、含量动态迁移规律,阐明干燥条件对水分动态迁移过程的影响,探讨挂面干燥过程水分动态迁移规律及其与产品质量关系。以小麦品种永良4号为原料,设计干燥温度(30℃、40℃)、相对湿度(65%、75%、85%)两因素不等水平全排列组合实验;利用"食品水分分析技术平台"实时监测干燥过程水分状态动态变化,并测定干挂面收缩率及抗弯曲特性。结果表明,不同干燥组合条件下,挂面干燥过程水分可
会议
京剧作为我国最具代表性的传统文化艺术,其独特的叙事方式与美学表达自20世纪初就已成为中外人文交流的媒介,时刻保持着与国际社会发展的密切关联。自20世纪30年代至今的近百年中,京剧在欧洲大陆的传播活动几乎未曾中断,在各个阶段都为提升中华文化的国际影响与推动我国外交发展做出了不可磨灭的贡献。新中国成立后,两大阵营尖锐对峙,在“一边倒”的外交政策下,京剧作为新中国文化外交的重要抓手,自1951年起积极主
学位