论文部分内容阅读
摘要:从改革开放开始,我国的对外交往日益增多。在正式加入世贸组织以后,无论是政治、经济还是文化方面与其他国家的联系都更加密切,尤其是以英语为官方语言的国家。在这种大环境下,目前我国的英语教学就应该适时的将培养学生跨文化交际的能力,让学生更早的适应跨文化交际的环境。跨文化交际已经成为英语教学的必然趋势,是日常教学的重要环节之一。
关键词:初中英语;文化;策略
中图分类号:G633.41 文献标识码:B 文章编号:1006-5962(2013)01-0132-01
依据我国目前的基础教育方针,初中的英语教学应该将文化逐步渗透给学生,一般通过传授文化知识和培养学生接受跨文化教学的意识来达到教学目的。怎样在教学中有效的引导学生在学习外语的同时了解异国文化是初中英语教学的一个重点。
1 注重渗透中外文化的差异
中国是一个拥有五千年光辉历史的国度,在历史的长河中,我国有长达三千年的封建历史。虽然现代观念逐渐深入人心,但是封建观念却在时间的帮助下在人们的脑海中稳稳地驻扎。在人们生存的过程中,形成了注重血缘关系的思想,长久以来强调尊卑有序、注重等级差异。这些在日常称呼中就有所体现。例如从亲疏关系上面看,当孩子称呼父母的爸爸妈妈时,有爷爷和外公、奶奶和外婆之分。这就是基于男方的亲友对于孩子来讲是"里",而女方的则是"外"。并且性别不同,很多称呼也迥然不同。但是在主张平等的西方国家就与我国目前的状况截然不同,他们的称谓相对我们而言比较简单,爷爷和外公并没有区分开来,而是统一用"Grandpa"来表示,相同的,奶奶和外婆也用同一个Grandmother来称呼。
"尊老爱幼"是我们一直遵行的美德,是文明的一种体现,同时也是衡量一个人的道德标准。不过在西方却与我们国家文化有很大的差异。例如在我国,在公交车上面看到了有老人没有座位,这时候年轻人让座会赢得老人以及旁人的赞扬和肯定。但是在西方如果你让座给老人,他们经常会面对怒色的说:"Don't worry about me , I don't think I am old."这是为什么呢?其实在西方很多国家中,他们都不喜欢"老"这个字眼。因为在他们眼中,被别人说自己老,就意味着自己对于社会没有意义了,他们中的很多人都是具有强烈的不服老的精神,不愿让别人觉得自己是已经被社会所抛弃的人。除此之外,中西有较大差异的一点就是当我们面对别人的赞美和夸奖时的表现。受礼于谦逊的传统思想影响,我们中国人在面对别人的赞美时会表现得很谦虚,喜欢贬低自己而非突出自己,经常会说:"哪有,哪有"或者"您过奖了"等。但是西方人却不是这样的。他们在受到赞扬的时候会欣然的接受,并对夸赞自己的人说一句Thank you very much."。当教师在讲解"Thank you very much."这句话时,除了对句型和语法进行剖析解释以外,还要将这句话所使用的场合介绍给学生,并做一些情景练习。
2 在教学中紧扣教学内容展开西方文化渗透教学
我们所接触的英语各种教学内容无论课本中的Reading、Project,还是平时试卷中的听力、单选、阅读、完形填空等无不隐藏着文化底蕴。如牛津高中英语Module 9中拥有大量的这样内容Unit 1 Canada--land of the maple tree介绍了加拿大的地理、文化、人文等,此单元中的project:Is Australia really a sporting nation? 而又侧重介绍了Australia 的体育文化,其它的文章如:The Acropolis now, The Imperial Tombs; National flags, colours and cultures 等都分别以某一物如雅典卫城、帝王之墓、国旗等为载体,揭开了掩盖其在之下的人文、地理等深沉的东西。在平时的试卷中,富含文化的信息的内容也很多,很多阅读理解中引用原著等,如:《Pride and Prejudice》《Tess》等,所有这些教学中的文化意识渗透都是必不可少的,而且也是一个逐步积累西方文化底蕴的过程。以上我们提到的是在英语教学中如何进行西方的文化意识渗透。但本人认为英语教学中除了进行西方文化的渗透外,也要学会用英语表达我国的事物及概念,从而介绍和传播中国文化,其实也就是我们常说的文化创造力(陈申,1999)。让我们的学生能用英语清晰的表达中国文化。
3 打开学生的思路,从情景交流中感触真实语境
学习语言的一个重要的方法就是创造语境,而如果想要学生能够更好的了解英语的使用和西方的文化,就要求教师利用教学资源和设备,打开学生思路,拓宽学生视野,为学生营造一个文化氛围极强的学习气氛。在初中英语教学中,教师可以为学生播放一些与课文相关的影像,令学生在学习语言的过程中通过影像资料了解语言交流中应注意的表情、动作以及一些外国文化。影像的选择方面,要尽量选择英文原版的电影或者歌曲等,这样才不会失去学生与语言和文化交流的真实性。此外,还可以在西方的圣诞节来临之际向学生展示有关其圣诞文化的知识,也可以将其与中国的春节作对比。如果学校条件允许,还可以请外籍教师参与教学,给学生一个真实的交流环境。
4 开展专题介绍
传授文化知识是作为一名英语教师在教学任务中最基本的一项任务。为了强化学生对于语言和文化的接受,必须经常性、阶梯性的对学生进行文化意识的灌输。除了完成教学大纲规定的教学任务,还应该将眼光放到课堂以外的领域,定期组织专题讲解或者邀请外籍教师参与策划和组织活动,让学生能够更加系统的提高实际交流的能力。下面提供几个笔者曾经组织过并收到学生较好反应的专题题目:动物寓意的差异、圣诞专题晚会、中西习俗差异、英语交流中的语言禁忌等。为了使学生真正的参与到专题活动当中,教师在准备开展专题讲座之前给学生课前准备的时间。进行专题讲解的形式并不唯一,可以根据主题的不同而采取先讲解后回答问题、分角色表演、大家来找茬、观看电影后讨论等形式。这样不仅可以带动学生的积极性,还可以充分激发学生的主观能动性,真正的达到教育"寓教于乐"的目的。
总之,无论将英语作为一项技能还是一种交流工具,都不能只学其表面,即只学词汇语法不注重文化内涵。这就要求英语教师在教学中要注重语言文化导入,正视文化对于语言的影响作用。只有做到语言文化双管齐下的教学,才能得到事半功倍的理想效果。
关键词:初中英语;文化;策略
中图分类号:G633.41 文献标识码:B 文章编号:1006-5962(2013)01-0132-01
依据我国目前的基础教育方针,初中的英语教学应该将文化逐步渗透给学生,一般通过传授文化知识和培养学生接受跨文化教学的意识来达到教学目的。怎样在教学中有效的引导学生在学习外语的同时了解异国文化是初中英语教学的一个重点。
1 注重渗透中外文化的差异
中国是一个拥有五千年光辉历史的国度,在历史的长河中,我国有长达三千年的封建历史。虽然现代观念逐渐深入人心,但是封建观念却在时间的帮助下在人们的脑海中稳稳地驻扎。在人们生存的过程中,形成了注重血缘关系的思想,长久以来强调尊卑有序、注重等级差异。这些在日常称呼中就有所体现。例如从亲疏关系上面看,当孩子称呼父母的爸爸妈妈时,有爷爷和外公、奶奶和外婆之分。这就是基于男方的亲友对于孩子来讲是"里",而女方的则是"外"。并且性别不同,很多称呼也迥然不同。但是在主张平等的西方国家就与我国目前的状况截然不同,他们的称谓相对我们而言比较简单,爷爷和外公并没有区分开来,而是统一用"Grandpa"来表示,相同的,奶奶和外婆也用同一个Grandmother来称呼。
"尊老爱幼"是我们一直遵行的美德,是文明的一种体现,同时也是衡量一个人的道德标准。不过在西方却与我们国家文化有很大的差异。例如在我国,在公交车上面看到了有老人没有座位,这时候年轻人让座会赢得老人以及旁人的赞扬和肯定。但是在西方如果你让座给老人,他们经常会面对怒色的说:"Don't worry about me , I don't think I am old."这是为什么呢?其实在西方很多国家中,他们都不喜欢"老"这个字眼。因为在他们眼中,被别人说自己老,就意味着自己对于社会没有意义了,他们中的很多人都是具有强烈的不服老的精神,不愿让别人觉得自己是已经被社会所抛弃的人。除此之外,中西有较大差异的一点就是当我们面对别人的赞美和夸奖时的表现。受礼于谦逊的传统思想影响,我们中国人在面对别人的赞美时会表现得很谦虚,喜欢贬低自己而非突出自己,经常会说:"哪有,哪有"或者"您过奖了"等。但是西方人却不是这样的。他们在受到赞扬的时候会欣然的接受,并对夸赞自己的人说一句Thank you very much."。当教师在讲解"Thank you very much."这句话时,除了对句型和语法进行剖析解释以外,还要将这句话所使用的场合介绍给学生,并做一些情景练习。
2 在教学中紧扣教学内容展开西方文化渗透教学
我们所接触的英语各种教学内容无论课本中的Reading、Project,还是平时试卷中的听力、单选、阅读、完形填空等无不隐藏着文化底蕴。如牛津高中英语Module 9中拥有大量的这样内容Unit 1 Canada--land of the maple tree介绍了加拿大的地理、文化、人文等,此单元中的project:Is Australia really a sporting nation? 而又侧重介绍了Australia 的体育文化,其它的文章如:The Acropolis now, The Imperial Tombs; National flags, colours and cultures 等都分别以某一物如雅典卫城、帝王之墓、国旗等为载体,揭开了掩盖其在之下的人文、地理等深沉的东西。在平时的试卷中,富含文化的信息的内容也很多,很多阅读理解中引用原著等,如:《Pride and Prejudice》《Tess》等,所有这些教学中的文化意识渗透都是必不可少的,而且也是一个逐步积累西方文化底蕴的过程。以上我们提到的是在英语教学中如何进行西方的文化意识渗透。但本人认为英语教学中除了进行西方文化的渗透外,也要学会用英语表达我国的事物及概念,从而介绍和传播中国文化,其实也就是我们常说的文化创造力(陈申,1999)。让我们的学生能用英语清晰的表达中国文化。
3 打开学生的思路,从情景交流中感触真实语境
学习语言的一个重要的方法就是创造语境,而如果想要学生能够更好的了解英语的使用和西方的文化,就要求教师利用教学资源和设备,打开学生思路,拓宽学生视野,为学生营造一个文化氛围极强的学习气氛。在初中英语教学中,教师可以为学生播放一些与课文相关的影像,令学生在学习语言的过程中通过影像资料了解语言交流中应注意的表情、动作以及一些外国文化。影像的选择方面,要尽量选择英文原版的电影或者歌曲等,这样才不会失去学生与语言和文化交流的真实性。此外,还可以在西方的圣诞节来临之际向学生展示有关其圣诞文化的知识,也可以将其与中国的春节作对比。如果学校条件允许,还可以请外籍教师参与教学,给学生一个真实的交流环境。
4 开展专题介绍
传授文化知识是作为一名英语教师在教学任务中最基本的一项任务。为了强化学生对于语言和文化的接受,必须经常性、阶梯性的对学生进行文化意识的灌输。除了完成教学大纲规定的教学任务,还应该将眼光放到课堂以外的领域,定期组织专题讲解或者邀请外籍教师参与策划和组织活动,让学生能够更加系统的提高实际交流的能力。下面提供几个笔者曾经组织过并收到学生较好反应的专题题目:动物寓意的差异、圣诞专题晚会、中西习俗差异、英语交流中的语言禁忌等。为了使学生真正的参与到专题活动当中,教师在准备开展专题讲座之前给学生课前准备的时间。进行专题讲解的形式并不唯一,可以根据主题的不同而采取先讲解后回答问题、分角色表演、大家来找茬、观看电影后讨论等形式。这样不仅可以带动学生的积极性,还可以充分激发学生的主观能动性,真正的达到教育"寓教于乐"的目的。
总之,无论将英语作为一项技能还是一种交流工具,都不能只学其表面,即只学词汇语法不注重文化内涵。这就要求英语教师在教学中要注重语言文化导入,正视文化对于语言的影响作用。只有做到语言文化双管齐下的教学,才能得到事半功倍的理想效果。