英译汉的“的”字问题

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lailinyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文讨论了英译汉中"的"字用量过多的问题.作者认为,导致这一问题的主要原因是"硬译"."硬译"可以分为"有意硬译"和"无意硬译"两种,前者是译者为了某种特殊目的而采取的一种特殊翻译方法;后者是由于译者忽视了英汉两种语言在词汇、句法和思维方面的差异而造成的.两种翻译方法都能产生多余的"的"字.
其他文献
背景:体外震波作为一种非侵入性的物理刺激近年来发现具有促进新生血管形成、促进组织修复的功能。目的:观察体外震波对创面内血管内皮细胞生长因子表达和新血管形成的影响及促
本课题的研究,旨在探讨在现代教育技术环境下,充分利用教育理论和媒体资源,发挥现代教育技术的最大潜力,实施高质量和高效率的大学生思想政治教育,极大地改进大学生思想政治
综合行政执法,是指一个行政机关或法定组织通过一定的法律程序,集中行使有关几个行政机关的行政检查权和行政处罚权的一种行政执法体制,是在相对集中行政处罚权工作基础上对
2003年2月-2006年12月,笔者对50例非小细胞肺癌患者采取在化疗同时口服回生口服液治疗,发现回生口服液对肺癌患者化疗的血象及免疫功能有明显的保护作用,并可提高近期临床缓解率
通过研究产氨短杆菌发酵产延胡索酸还原酶的代谢过程,优化提取条件,分离纯化出高酶活的延胡索酸还原酶,以还原石墨烯复合材料为基质构建新型酶电极传感器,用电极代替辅酶为体
目的:观察基于"上下同治"理论的膏摩配合耳穴埋针治疗老年脑卒中后便秘的临床疗效。方法:选取2016年4月至2017年10月成都市第二人民医院收治的老年脑卒中后便秘患者60例,采用
莎士比亚的戏剧流传至今与它的思想、语言艺术有着紧密的联系。作为语言大师的莎士比亚,在文字的世界里可以自由驰骋。他的戏剧结合了无韵诗、押韵诗、散文、十四行诗的格式,
桃胶多糖作为天然多糖的一种可用来制备功能性可食用膜。本研究主要考察了桃胶浓度、水解pH和水解温度对水解液的粘度和还原糖含量的影响;以商品桃胶为成膜基质,添加甘油作为
通过采用小学生校园欺凌行为问卷、儿童孤独量表、亲子依恋量表,选取河南省农村、城镇各一所小学的三至六年级的492名小学生进行问卷调查,以探讨小学生校园欺凌行为的影响因
目的:医院效率是反映医疗资源配置的重要指标之一,目前越来越多的学者在关注省际间的医疗资源配置问题。本文通过研究2014-2017年我国省际公立中医类医院的资源配置及利用状况,并对2014-2017年我国各省公立中医类医院效率进行评价,了解现阶段公立中医类医院的效率状况以及地域之间的差异,为公立中医类医院改革以及发展提供政策依据。方法:先通过对2014-2017年数据的分析整理,对基本情况进行描述分