汉藏翻译相关论文
翻译在文化交流中起着重要的作用,可以说是文化交流的桥梁,本文主要从现代汉藏翻译史的三个阶段,来研究翻译在汉藏文化交流中的传......
“化学”是二十一世纪自然科学中一门研究物质的组成、结构、性质以及变化规律的基础科学。它是源自生活,对实际生活问题进行研究的......
就新闻汉藏翻译而言,其功用在于将我国的文化理念、思想政策等通过汉藏翻译途径加以传播,为藏区群众理解新闻内容提供有效帮助。本......
民众想要获得权威的时政信息,并且紧跟时代的步伐,需要通过收看电视新闻的方式,作为电视新闻传播的载体和媒介,语言文字的重要性不......
摘 要:中国是由多个民族共同组成的国家,各民族间自古以来便交往频繁,特别是汉藏两族间有着极为悠久的交往历史,最初汉藏交流以口头翻......
汉藏两民族为了更好的进行思想的交流,实现彼此互相了解的目的,除了互相学习各自的语言之外,也离不开翻译工作的开展。在最近几年,汉藏......
鉴于目前翻译界对直译这种重要的翻译方法提出种种非议,认为直译会造成词不达意,语言生硬无味,文笔不够流畅等诸多毛病,因而排斥和......
摘要:本文旨在探讨归化与异化两种翻译策略的关系以及作用,在不同民族和不同语言文化相互翻译过程中的应用。由于世界上有许多不同民......
影视是一种文化传播和宣传的媒介和载体。影视翻译中弄清异质文化的特殊性,对影视作品在目的语文化中能更好地接受其原文化信息、......
一般而言,一切翻译活动中,均包含着音译。本文主要以汉藏翻译中的音译为基础,首先对音译过程中存在的不规范化问题进行分析与阐述,......
青海不仅是我国藏族人口主要聚居地之一,也是我国藏学研究的重镇,尤其是1949年新中国成立以来,青海地区藏学研究人才辈出,硕果累累......
作者简介:娘毛什吉(1987-),女,藏族,青海同德人,本科学历,2012级在职研究生,青海民族大学,研究方向:中国少数民族语言文学汉族翻译。 摘 要......
在民族地区藏文版的党刊党报中,政论文的翻译占有很大的比例,做好政论文的翻译工作,对准确宣传党的方针、政策和民族地区的社会稳定将......
我国是一个多民族国家,各民族之间的语言文化与沟通交流方式等均存在较大的差异,为促进民族之间的沟通与交流,需要加强对不同民族......
翻译过程中原作语义的掌握是语义结构及语义表达的前提和基础.对语义的掌握不能仅靠语言平面去理解,而要根据原作的各种因素进行综......
在科技进步发展的过程中,不同地域之间的联系开始变得紧密起来。为了相互之间更好地了解,需要做好语言的翻译工作。但由于语言本身......
吐蕃占领敦煌后,在该地区形成了吐蕃人、中原人、吐谷浑人等多民族共居的局面,使得民族间的文化交流和翻译活动有了很大发展,并且使藏......
翻译实践中具体的语境决定一切细小问题,语义的判别和语词的抉择都必须依赖原文的语言环境。脱离了语境的制约,我们无法谈论词句的意......
将电视新闻中的语言翻译成藏语有较高的难度,在我国大多自治区中,人们使用的语言多半都是藏语,为提高我国的综合发展,应当在电视新......
汉藏翻译工作是我国具有悠久历史的一项少数民族语言翻译工作,促进汉藏翻译事业持续发展需要大量汉藏翻译人才作为支撑。本文论述......
为了贯彻落实党的教育方针.促进藏族地区教育事业蓬勃发展.自1982年开始,西藏教材编译部门与青海省相关部门。协同承担了五省区中小学......
藏族文化有着丰富的文化内容,文学作品所传达的文化内涵和历史内容都真实的反映了藏族文化的特征和表现。臧晗语言文学的翻译是一......
文章引用大量的文献资料,对历史上汉藏文翻译做了介绍和分析,这对人们了解汉藏翻译史具有一定的作用。......
电视新闻是重要的舆论工具,担负着党和国家大政方针、社情民意的宣传任务,藏区群众是中华民族不可分割的组成部分,非常关心每天的......
不同的民族文化有着不同的特点,文化间的差异性造成了翻译存在着不同的理解。汉藏翻译应该充分的考虑到藏族文化的特点,以文化习惯......
在电视新闻中经常出现需要将汉族翻译成藏语的情况,为了翻译的更加准确,需要从四个方面进行落实,第一,要提高翻译者的语言素养,运......
招牌属于社会公示语的范畴,鉴于招牌本身所具有的功能和特点,招牌翻译除了应遵循实用类语体翻译的总体要求和标准外,还要注意使译......
藏族是我国统一的多民族大家庭中的重要成员,千百年来,藏族人民不仅依靠自己的聪明才智创造出丰富的物质财富,而且也形成了独具特......
新闻是藏族人民学习了解和传播汉族文化和世界文化的重要途径之一,而传达准确的新闻信息离不开汉藏新闻翻译工作。藏族传统文化和......
【摘要】我国是一个多民族国家,有56个民族,70多种语言,50多种文字,每个民族的语言都有自己的独特性与特殊性。因此如果想要加强各个民......
新闻报刊自从诞生之日起就是新闻信息大范围传播的重要载体之一,即便是在当前互联网技术日益发展的今天,新闻报刊在信息传播以及强......
校对是翻译出版工作的重要环节。从事汉藏翻译译稿校对工作的人员,不仅要有充分的相关知识储备,做好校对准备工作,还必须掌握两种......
改革开放是具有伟大历史意义的革命运动,也是建设社会主义社会的重要方针。随着改革开放的不断高涨而国内的政治、经济、文化事业都......
<正>为了比较全面地了解、掌握汉藏翻译基础理论研究现状,丰富和充实汉藏翻译参考资料,推动汉藏翻译研究的深入发展,不断提高翻译......
期刊
法律术语是法律文书不可或缺的重要组成部分,法律文书规范与否取决于法律术语的规范,也是必先行于依法治国、普及法律知识的一个重......
“十二五”以来,特别是中央第五次西藏工作座谈会召开后,全国各藏区大力实施广播电视重点工程,加强文化宣传阵地建设,有效确保了藏......