关联论相关论文
梅亚苏关于关联性问题的提出和解决都以早期现代哲学中的绝对概念为逻辑起点。早期现代哲学迷恋无限(理)性,后期现代哲学遵从有限(理)性......
本文就翻译的归化、异化策略分层次进行了区分,就目前翻译界对语言层面的归化和异化的主次优先问题莫衷一是的现象,提出从关联—目......
关联论是关于言语交际的认知语用学理论,能有效地解释和指导翻译。关联论翻译观认为效度是测量翻译是否成功的第一标准,译者应以读......
文章介绍并简评了上海教育出版社出版的《语用三论:关联论.顺应论.模因论》。该书摒弃了传统语用学经典课题,向读者展示了当今语用......
自上世纪60年代法国符号学家克里斯蒂娃提出“互文性”这一概念以来,这一有关符号、文本间的对话互涉关系的理论在文学、符号学等......
[摘要]本文以关联理论为指导,从长白山地域文化着手,指出关于长白山旅游资料翻译的常见错误并剖析其产生的原因,然后探求合理地翻译富......
能够成功地使用不同文化,来进行语言交际是我们学习文化以及语言的一个目的.然而在语言的交际过程中,我们极有可能会产生相关的语......
本文以关联论(Sperber& Wilson,1986)为理论框架,研究英文广告中双关语的情境构建,认为广告中的双关语是关涉明示推理的认知过程。研究......
内容摘要:关联论是语用学范畴内研究言语交际的理论,翻译则是一种跨文化言语交际。从关联论的视角对翻译进行研究,有助于为翻译实践提......
本文从语用学角度解读《斯佳丽》,并对续集文学创作及解读进行了探讨。文章以美国文学名著《飘》的续集《斯佳丽》(亚历山德拉·里......
本文借助于语用学的基本理论和方法,试图探索语用等效翻译论和关联翻译论在商务报告翻译中的应用,以追求译文与原文之间的等效,并尽可......
在语篇分析的研究中,连贯问题一直是其重要课题之一。1976年韩礼德和哈桑出版的《英语的衔接》一书,创立了衔接理论。在书中他们提出......
学位
包含“连…都/也…”结构的“连”字句是近年来众多学者关注和研究的热点语法问题。本文着力从“认知一语用”的视角对该结构和句......
幽默是一种特殊的交际形式,因此研究幽默言语具有很大的实用价值。本文在关联理论的框架下,从最大关联性和最佳关联性的反差、明示......
“幸福”是亚里士多德的伦理学中一个崇高、完满的概念,位居其伦理学概念体系的顶端。在《尼各马可伦理学》、《优台谟伦理学》等著......
如今,电影的国际化使得大量外国电影涌入中国.其字幕翻译的优劣直接影响人们对电影的理解与欣赏.本文试从关联论和顺应论三种视角......
随着电影市场的不断壮大,影视作品已经成为人们获取本国和异国知识文化的重要手段之一.字幕翻译的质量好坏也直接影响到影片的价值......
从认知角度讲,语言是认知过程的产物和结果,善意谎言也不例外。同时,语用对于善意谎言亦有很好的解释力,是对认知的补充。本文从认知语......
作为一种交际策略,语用模糊是说话人为了达到某种交际目的而有意识地使用模糊语言的一种普遍现象.以日常会话为例,就认知观、关联......
本文批判了关联论的交际观以及关联原则的理论基础 ,指出了关联理论的不足 ,并尝试构拟出可以弥补关联原则不足的有关言语交际的经......
认知语用的关联论在近几年一直处于热门研究状态,用关联论来分析解释谈判语言的交际意图对谈判语言的研究具有十分重要的意义与价......
政治委婉语是在政治活动中使用的委婉语,它有着不同的功能来满足不同的政治目的。在结合关联理论和顺应理论的基础上,以冉永平提出......

